Rondas

Van $1

    Inhoudsopgave
    1. 1. Bronnen

    Deze pagina is overgezet naar een nieuw softwaresysteem en kan in de
    laatste versie tijdelijk worden bekeken en verder worden bewerkt op:
     
    https://christipedia.miraheze.org/wiki/Rondas

    Een rondas is een rond schild. Het woord komt van het Franse rondac(h)e, dat weer komt van het Italiaanse rondaccia, rondaccio, dat is een klein rond schild. De rondas was een rond schild dat in de 16de en 17de eeuwen in West-Europa in gebruik was. Door uitbreiding van de betekenis is 'rondas' naar allerlei soorten van ronde (of ovale) schilden (bijv. bij vreemde volken of in de Oudheid) gaan verwijzen. Vandaar dat het een woord werd voor schild, in 't algemeen.

    Het woord 'rondas' komt in de Statenvertaling voor, bijvoorbeeld:

    Eze 38:4 En Ik zal u omwenden, en haken in uw kaken leggen, en Ik zal u uitvoeren, mitsgaders uw ganse heir, paarden en ruiteren, die altemaal volkomen wel gekleed zijn, een grote vergadering, [met] rondas en schild, die altemaal zwaarden handelen;
    (SV)

    De Herziene Statenvertaling heeft:

    Eze 38:4 Ik zal u omkeren, Ik zal haken in uw kaken slaan en Ik zal [u] doen uittrekken: u, met heel uw leger, paarden en ruiters, allen uitmuntend gekleed, een grote strijdmacht [met] grote en kleine schilden, die allen het zwaard hanteren.
    (HSV)

    Bronnen

    'Rondas' op Etymologiebank.nl

    Labels: (Bewerk labels)
    • Geen labels
     
    Reacties (0)
    U moet inloggen om een reactie te geven.

     
    Powered by MindTouch Core
    Verrijk Christipedia door informatie toe te voegen.
    Help mee de tekst te verbeteren. Zie Meedoen.