Grieks: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
Regel 59: Regel 59:
|-
|-
|Θ||θ
|Θ||θ
|Θητά||Thèta (Koiné: Feta)||f||ð of th
|Θητά||Thèta ||f, th||ð of th
|-
|-
|Ι||ι
|Ι||ι

Versie van 6 apr 2022 16:19

Grieks is de taal die in Griekenland wordt gesproken. Bijbels of Koinè Grieks is een dode taal: die is geen omgangstaal meer.

Het Grieks dat de huidige Grieken spreken is het Nieuw Grieks. Zowel de grammatica als de uitspraak van het Nieuw Grieks zijn anders dan het Bijbels Grieks.

In het tweede millenium voor Christus werd al Grieks gesproken. We hebben uit die tijd schrift dat een vorm van Grieks is. Dit wordt het Lineair B genoemd. Uit de 8e eeuw hebben we Schrift in een andere vorm dan lineair Grieks. De eerste Griekse literatuur wordt dan geschreven: Homerus’ heldendichten Ilias en Odyssee, die betrekking hebben op de tijd van de tienjarige oorlog tussen de Grieken en de Trojanen. De Ilias en Odyssee zijn geschreven in een mengvorm van het Aeolische en Ionische dialect. Daarnaast kennen we nog het Attische en het Dorische dialect.

Rond 400 voor Chr. begon zich uit het Attisch een algemene verkeerstaal te ontwikkelen, het Koinè (="gemeenschappelijk"). In dit Koinè-Grieks is de oude Griekse vertaling van het Oude Testament geschreven (de Septuaginta, 3e en 2e eeuw voor Christus). Ook het Nieuwe Testament (1e eeuw na Christus) is in dat Grieks geschreven.

Het Griekse alfabet bestaat uit 24 letters en kent kleine letters en hoofdletters. De eerste letter is α (kleine letter), Α (hoofdletter), en heet alfa; de laatste letter is ω (kleine letter), Ω (hoofdletter), en heet omega. De Heer Jezus noemt zichzelf de Alpha en de Omega:

Opb 21:6 En Hij zei tot mij: Zij zijn gebeurd! Ik ben de alfa en de omega, het begin en het einde. Ik zal hem die dorst heeft, geven uit de bron van het water van het leven om niet. (TELOS)

Zie Alfa en Omega voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Koinè alfabet

hoofdletter kleine letter Naam transliteratie naar Nederlands
Grieks Nederlands Koinè Nieuw Grieks
Α α Αλφά Alfa a a
Ά ά aa aa
Β β Βητά Bèta (Koiné: Veta. Thans Vita) v v
Γ γ Γαμμά Gamma g g
Δ δ Δελτά Delta d ð of th
Ε ε Εψίλον Epsilon e e
Έ έ ee ee
Ζ ζ Ζετά Zèta z z
Η η Ητά Èta ee i, y
ῌτά Èta met Iota subscriptum ei, èi of ej ei, èi of ej
Θ θ Θητά Thèta f, th ð of th
Ι ι Ιωτά Iota ie i[1] of j[2]
Ί ί ie of y ie of y
Κ κ Καππά Kappa k k, c[3] of q
Λ λ Λαμβδά Lambda l l
Μ µ Μύ Mu (Koinè: Mie) m m
Ν ν Νύ Nu (Koinè: Nie) n n
Ξ ξ Ξί Xi x of ks x of ks
Ο ο Ομίκρον Omikron oo of o oo of o
Ό ό ó óó of ó
Π π Πί Pi p p
Ρ ρ Ρώ Rho r r
Σ σ of ς Σιγμά Sigma s s, ç of c³
Τ τ Ταυ Tau (Koinè: Tav) t of th t of th
Υ υ Υψίλον Upsilon

(Koinè en tegenwoordig: Ypsilon)

i i
Ύ ύ ie
Φ φ Φί Phi f, ph of v f, ph of v
Χ χ Χί Chi ch ch
Ψ ψ Ψί Psi ps ps
Ω ω Ωμέγά Omega oo oo of o
Ώ ώ Omega óó óó of ó

Tweeklanken (Koinè)

Tweeklank Transliteratie Uitspraak als in
αi ai e, als de epsilon let
εi ei ie, als de iota fiets
οi oi iü, als de upsilon -
ou ou oe doel
αu au av
εu eu ev
ηu eu eev eva

Bronnen

  • Talencentrum Barneveld, cursus Grieks. Geraadpleegd, april 2016.
  • Grieks, op nl.wikipedia.org. Hieruit is de tabel met het Griekse alfabet gewijzigd overgenomen.
  • The Greek Alphabet (Koine Era Pronunciation). Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 9 min. 59 sec. Het Koinè alfabet met bij elke letter enkele Griekse woorden als voorbeeld.
  • Greek Vowels and Diphthongs. Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 6 min. 51 sec. Uitspraak van klinkers en tweeklanken in het Koinè.

Meer informatie

Voetnoten

  1. Voor een medeklinker of aan het einde van een woord
  2. Voor een klinker of zichzelf.
  3. Als /s/ uit gesproken wordt de c door een Sigma(Σ σς) vervangen en als /k/ uitgesproken wordt de c door een Kappa(Κ κ) vervangen.