1 Korinthiërs 14: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
 
Regel 104:
 
'''Beoordeeld.''' Statenvertaling: "geoordeeld". NBG51-vertaling: "doorgrond". Het Griekse woord wijst, aldus F. Godet<ref name=":2">F. Godet, ''Kommentaar op Paulus eersten brief aan de Corinthiërs.'' Utrecht: Kemink & Zoon, 1904. Commentaar op dit vers.</ref>, veeleer het in de delen nauwkeurig onderzoek aan dan het uitgesproken vonnis. Heel zijn binnenste wordt als het ware doorzocht door de woorden van de profeten. Bij dit doorzoeken wordt "het verborgene van zijn hart openbaar" (vs. 25).
 
Profeteren is een geestelijke uiting. "Wie geestelijk is, beoordeelt alle dingen." (1 Kor. 2:15) <blockquote>{{BVH|Bijbelboek=1 Korinthiërs|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=14|Tot_vers=16}}(Telos) </blockquote>
 
== 25 ==