1 Korinthiërs 2: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 24: Regel 24:
'''Niet in overredende woorden van wijsheid'''. Hij trad niet op als een Griekse wijze of redetwister.
'''Niet in overredende woorden van wijsheid'''. Hij trad niet op als een Griekse wijze of redetwister.


'''In betoon van [de] Geest en kracht'''. Paulus, een zwak vat, liet iets van Gods Geest en Gods kracht zien.
'''In betoon van [de] Geest en kracht'''. Paulus, een zwak vat, liet iets van Gods Geest en Gods kracht zien. <blockquote>{{BVH|Bijbelboek=2 Korinthiërs|Hoofdstuk=12|Vanaf_vers=12|Tot_vers=12}}(Telos)</blockquote><blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Hebreeën|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=4|Tot_vers=4}}(Telos)</blockquote>

{{BVH|Bijbelboek=2 Korinthiërs|Hoofdstuk=12|Vanaf_vers=12|Tot_vers=12}}


== 5 ==
== 5 ==
Regel 36: Regel 34:
'''Wijsheid'''. De wijsheid, de gedachten van God (vers 7), die door de Geest geopenbaard zijn.
'''Wijsheid'''. De wijsheid, de gedachten van God (vers 7), die door de Geest geopenbaard zijn.


'''De volmaakten'''. Dat zijn, blijkens het tekstverband, waarschijnlijk de geestelijken, die "het denken van Christus" hebben (1 Kor. 2:16). Zij kunnen de wijsheid van God, Zijn wonderbaar heilsplan, verstaan; het is hun geen dwaasheid.
'''De volmaakten'''. Dat zijn, blijkens het tekstverband, waarschijnlijk de geestelijken, die "het denken van Christus" hebben (1 Kor. 2:16). Zij kunnen de wijsheid van God, Zijn wonderbaar heilsplan, verstaan; het is hun geen dwaasheid. Zie 2:14-3:3.


De gelovigen zijn weliswaar in Christus volmaakt, maar een vleselijke gezindheid blijft mogelijk en staat (meer) kennis van God in de weg.<blockquote>''Flp 3:15 Voor zover wij dan volmaakt zijn, laten wij zo gezind zijn; en als u anders gezind bent, God zal u ook dat openbaren. (TELOS)''</blockquote>'''Wereld.''' Of 'eeuw'.
''1Co 2:14 Maar de natuurlijke mens neemt niet aan wat van de Geest van God is, want het is hem dwaasheid, en hij kan het niet begrijpen, omdat het geestelijk beoordeeld wordt. 1Co 2:15 Maar wie geestelijk is, beoordeelt alle dingen, maar hijzelf wordt door niemand beoordeeld. 1Co 2:16 Want ‘wie heeft het denken van de Heer gekend, dat hij Hem zou onderrichten?’ Maar wij hebben het denken van Christus. 1Co 3:1 En ik, broeders, kon tot u niet spreken als tot geestelijken, maar als tot vleselijken, als tot kleine kinderen in Christus. 1Co 3:2 Ik voedde u met melk, niet met vast voedsel, want dat kon u niet verdragen, ja, dat kunt u ook nu nog niet; 1Co 3:3 want u bent nog vleselijk. Want als er jaloersheid en twist onder u is, bent u dan niet vleselijk en wandelt u niet naar de mens? (TELOS)''


'''De oversten van deze wereld.''' Zie ook vs. 8. Burgerlijke oversten als stadhouder [[Pilatus]] en vazalkoning [[Herodes Antipas]], die in de lijdensweek van Jezus optreden, en religieuze oversten als [[Annas]] en [[Kajafas]] en de [[Overpriester|overpriesters]].
De gelovigen zijn weliswaar in Christus volmaakt, maar een vleselijke gezindheid blijft mogelijk en staat (meer) kennis van God in de weg.

''Flp 3:15 Voor zover wij dan volmaakt zijn, laten wij zo gezind zijn; en als u anders gezind bent, God zal u ook dat openbaren. (TELOS)''


== 7 ==
== 7 ==
{{BVP|Bijbelboek=1 Korinthiërs|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=7|Tot_vers=7}}<noinclude>(TELOS)
1Co 2:7 maar wij spreken Gods wijsheid in verborgenheid, de bedekte wijsheid, die God voor alle eeuwen heeft voorbestemd tot onze heerlijkheid, (TELOS)
'''In verborgenheid'''. Kan betekenen: "in besloten kring", in de beslotenheid van de gemeenschap der heiligen. Vergelijk: <blockquote>''Mt 7:6 Geeft het heilige niet aan de honden en werpt uw parels niet voor de varkens; opdat zij ze niet misschien met hun poten vertrappen en zich omkeren en u verscheuren.'' (TELOS)</blockquote>Waarschijnlijker is dat "spreken ... in verborgenheid" te verstaan zij als het meedelen van geestelijke dingen door geestelijke woorden, woorden van de Geest, die de natuurlijke mens niet kan begrijpen, niet aanneemt en voor dwaasheid houdt. <blockquote>''1Co 2:13 Hiervan spreken wij ook, niet met woorden door menselijke wijsheid geleerd, maar met woorden door de Geest geleerd, terwijl wij geestelijke dingen door geestelijke woorden meedelen. 1Co 2:14 Maar de natuurlijke mens neemt niet aan wat van de Geest van God is, want het is hem dwaasheid, en hij kan het niet begrijpen, omdat het geestelijk beoordeeld wordt. 1Co 2:15 Maar wie geestelijk is, beoordeelt alle dingen, maar hijzelf wordt door niemand beoordeeld. (TELOS)''</blockquote>Of, minder waarschijnlijk, wij moeten "in verborgenheid" met betrekking tot de wijsheid zelf, omdat het om een wijsheid gaat die alleen door de Geest geopenbaard en geestelijk verstaan wordt. Deze wijsheid komt uit het verborgen innerlijk van God (vers 11), dat alleen door de Geest onderzocht en gekend wordt. En als wij die Geest ontvangen hebben, kunnen wij de wijsheid van God kennen, "opdat wij weten de dingen die ons door God geschonken zijn" (vers 12).
'''In verborgenheid'''. Kan betekenen: "in besloten kring", in de beslotenheid van de gemeenschap der heiligen. Vergelijk:


'''De bedekte [wijsheid]'''. De eens verborgen, bedekte wijsheid van God, doch die thans geopenbaard is (vgl. vers 9-10).
''Mt 7:6 Geeft het heilige niet aan de honden en werpt uw parels niet voor de varkens; opdat zij ze niet misschien met hun poten vertrappen en zich omkeren en u verscheuren.'' (TELOS)


'''Voor alle eeuwen ... voorbestemd tot onze heerlijkheid'''. Wij zijn in Christus, "de Heer der heerlijkheid" (vs. 8), "uitverkoren voor de grondlegging van de wereld". <blockquote>''Efe 1:4 zoals Hij ons in Hem heeft uitverkoren voor de grondlegging van de wereld, opdat wij heilig en onberispelijk zouden zijn voor Hem in de liefde, (TELOS)''</blockquote><blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Hebreeën|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=10|Tot_vers=10}}(Telos)</blockquote>
Waarschijnlijker is dat "spreken ... in verborgenheid" te verstaan zij als het meedelen van geestelijke dingen door geestelijke woorden, woorden van de Geest, die de natuurlijke mens niet kan begrijpen, niet aanneemt en voor dwaasheid houdt.


== 8 ==
''1Co 2:13 Hiervan spreken wij ook, niet met woorden door menselijke wijsheid geleerd, maar met woorden door de Geest geleerd, terwijl wij geestelijke dingen door geestelijke woorden meedelen. 1Co 2:14 Maar de natuurlijke mens neemt niet aan wat van de Geest van God is, want het is hem dwaasheid, en hij kan het niet begrijpen, omdat het geestelijk beoordeeld wordt. 1Co 2:15 Maar wie geestelijk is, beoordeelt alle dingen, maar hijzelf wordt door niemand beoordeeld. (TELOS)''
{{BVP|Bijbelboek=1 Korinthiërs|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=8|Tot_vers=8}}<noinclude>(TELOS)
'''Wereld.''' Of 'eeuw'.


'''De Heer der heerlijkheid.''' Die uit de hemelse heerlijkheid tot ons kwam, die verheerlijkt is en ons heerlijkheid bereidt en ons erheen leidt.
Of, minder waarschijnlijk, wij moeten "in verborgenheid" met betrekking tot de wijsheid zelf, omdat het om een wijsheid gaat die alleen door de Geest geopenbaard en geestelijk verstaan wordt. Deze wijsheid komt uit het verborgen innerlijk van God (vers 11), dat alleen door de Geest onderzocht en gekend wordt. En als wij die Geest ontvangen hebben, kunnen wij de wijsheid van God kennen, "opdat wij weten de dingen die ons door God geschonken zijn" (vers 12).

'''De bedekte wijsheid'''. De eens verborgen, bedekte wijsheid van God, doch die thans geopenbaard is (vgl. vers 9-10).

'''Voor alle eeuwen ... voorbestemd tot onze heerlijkheid'''. Wij zijn in Christus "uitverkoren voor de grondlegging van de wereld".

''Efe 1:4 zoals Hij ons in Hem heeft uitverkoren voor de grondlegging van de wereld, opdat wij heilig en onberispelijk zouden zijn voor Hem in de liefde, (TELOS)''


== 9 ==
== 9 ==
''1Co 2:9 maar zoals geschreven staat: ‘Wat geen oog heeft gezien en geen oor heeft gehoord en in geen mensenhart is opgekomen, wat God bereid heeft voor hen die Hem liefhebben’. (TELOS)''
''1Co 2:9 maar zoals geschreven staat: ‘Wat geen oog heeft gezien en geen oor heeft gehoord en in geen mensenhart is opgekomen, wat God bereid heeft voor hen die Hem liefhebben’. (TELOS)''
'''Zoals geschreven staat'''. Vergelijk: <blockquote>''Jes 64:4 Ja, van oude tijden af heeft men het niet gehoord, men heeft het niet ter ore genomen en geen oog heeft het gezien, behalve U, o God, wat Hij doen zal voor wie op Hem wacht. (HSV)''</blockquote>'''Wat God bereid heeft.''' De heerlijkheid en het zoonschap.
'''Zoals geschreven staat'''. Vergelijk:


'''Hen die Hem liefhebben.''' <blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=8|Vanaf_vers=28|Tot_vers=28}}(Telos)</blockquote><blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Jakobus|Hoofdstuk=1|Vanaf_vers=12|Tot_vers=12}}(Telos)</blockquote><blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Jakobus|Hoofdstuk=2|Vanaf_vers=5|Tot_vers=5}}(Telos)</blockquote>
''Jes 64:4 Ja, van oude tijden af heeft men het niet gehoord, men heeft het niet ter ore genomen en geen oog heeft het gezien, behalve U, o God, wat Hij doen zal voor wie op Hem wacht. (HSV)''


== 10 ==
== 10 ==
1Co 2:10 Want ons heeft God het geopenbaard door de Geest; want de Geest onderzoekt alle dingen, zelfs de diepten van God. (TELOS)
1Co 2:10 Want ons heeft God het geopenbaard door de Geest; want de Geest onderzoekt alle dingen, zelfs de diepten van God. (TELOS)
'''Geopenbaard.''' Hetgeen bedekt (7), verborgen (7), ons mensen onbekend was (8-9).

'''Onderzoekt'''. NBG51-vertaling: "doorzoekt". Leidse vertaling, Naardense vertaling: "doorvorst". Nieuwe Bijbelvertaling (2004): "doorgrondt".
'''Onderzoekt'''. NBG51-vertaling: "doorzoekt". Leidse vertaling, Naardense vertaling: "doorvorst". Nieuwe Bijbelvertaling (2004): "doorgrondt".