Avond: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met 'De '''avond''' is, in de eigenlijke zin, het derde of laatste gedeelte van de dag, ca. 18.00 – 24.00 uur. De dag werd van ouds in drie tijden verdeeld: morgen,...'
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 2:
 
== ‘Tussen de twee avonden’ ==
De Hebreeën spraken van twee avonden. De eerste begon omtrent hun negende uur, dat is, naar onze telling, om 15.00 uur 's middags, wanneer de zon naar de ondergang loopt. Dan werd heteen dagelijks brandoffer geslacht, dat daarom het Avondoffer heette (Ezr. 9:4-5; Ps. 141:2, Dan. 9:21). De tweede avond begon, of even vóór, of onmiddellijk na zonsondergang, ca. 18.00 uur, wanneer de schemering viel en het donkerder werd. Zo maakten ook de Grieken onderscheid tussen de eerste en laatste avond.
 
Tussen die twee avonden moest het [[Pasen (Bijbel)|Paaslam]] geslacht worden (Ex. 12:6, Lev. 23:5).<blockquote>''Ex 12:6 En gij zult het in bewaring hebben tot den veertienden dag dezer maand; en de ganse gemeente der vergadering van Israël zal het slachten tussen twee avonden. (SV)''</blockquote>De Statenvertaling vertaalt "tussen twee avonden". De Naardense vertaling heeft "tussen de avonden". Dit zijn letterlijke vertalingen. De Hebreeuwse meervoudsvorm (dualis) geeft aan dat het om twee avonden gaat. "Tussen de (beide) avonden" moest het paaslam geslacht worden.
Regel 8:
Andere vertalingen hebben "tegen het vallen van de avond" (HSV), "in de avondschemering" (NBG51, WV95), "in de avondschemer" (NBV2004), "tegen de avondtijd" (Obbink). In deze vertalingen komt het meervoud "avonden" niet naar voren.
 
Het vlees (van [[Kwakkel|kwakkels]]) dat God in de woestijn aan de Israëlieten gaf, moesten zij tussen de twee avonden eten.<blockquote>''Ex 16:12  Ik heb de murmureringen van de kinderen Israëls gehoord; spreek tot hen, zeggende: Tussen de twee avonden zult gij vlees eten, en aan den morgen zult gij met brood verzadigd worden; en gij zult weten, dat Ik de HEERE uw God ben.'' (SV)</blockquote>De tijdsbepaling “tussen de (beide) avonden” werd door de Joden (en later door christenen<ref>Volgens 18<sup>e</sup>-eeuwse verklaarder J.G. Staringh, in zijn Bybels-Zakelijk Woordenboek, dat in de 2<sup>e</sup> helft van de 18<sup>e</sup> eeuw verscheen, is de telling van 15.00 – 18.00 uur de meest algemene en de meeste aannemelijke.
 
Daarentegen houdt Dächsel de telling van 18.00 – 19.00 uur ‘zonder twijfel’ voor de juiste, hoewel hij de andere telling in overeenstemming met het Hebreeuwse gebruik van ‘avond’ acht. Lees Dächsel in zijn commentaar bij Ex. 12:6, aangehaald in het commentaar van Dächsel, Van Lingen en Griethuijsen, onderdeel van de Online Bible.
Regel 17:
De telling van 15.00 – 18.00 uur werd aan de '''tempeldienst''' ten grondslag gelegd, omdat ook het dagelijks avondoffer en het reukoffer "tussen de (beide) avonden" gebracht moesten worden (Ex 29:39,41; Ex 30:8), en die beide handelingen niet tegelijk konden gebeuren. Het uitgebreide gebruik van het woord “avond” in het Hebreeuws laat ruimte genoeg voor deze vroegere termijn van het slachten.
 
Op deze tijd, tussen de twee avonden op de 14<sup>e</sup> dag van de maand Abib, van ca. 15.00 – 18.00 uur, is [http://www.christipedia.nl/Artikelen/J/Jezus_Christus '''[[Jezus Christus]]'''], het echte Paaslam gestorven. En ook, ‘s middags om 3 uur, toen in de tempel het dagelijks avondoffer zou worden geslacht en verbrand, offerde Jezus zichzelf op als het ware avondoffer.<blockquote>''Mt 27:45 Van het zesde uur af nu kwam er duisternis over het hele land tot het negende uur toe. Mt 27:46 Omstreeks het negende uur nu riep Jezus met luider stem de woorden: Eli, Eli, lema sabachthani? Dat is: Mijn God, mijn God, waarom hebt U Mij verlaten? Mt 27:47 Sommigen nu van hen die daar stonden en dit hoorden, zeiden: Deze roept Elia. Mt 27:48 En terstond liep een van hen snel toe en nam een spons, vulde die met zure wijn, stak ze op een rietstok en gaf Hem te drinken. Mt 27:49 De overigen echter zeiden: Wacht, laten wij zien of Elia komt om Hem te verlossen. Mt 27:50 Jezus nu riep opnieuw met luider stem en gaf de geest. (TELOS)''</blockquote>
 
== Bronnen ==