Borgtocht: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Borgtocht''' kan betekenen: waarborgsom. Jason en andere broeders te Thessalonika betaalden een borgtocht om vrijgelaten te worden. <blockquote>''Hnd 17...'
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Borgtocht''' kan betekenen: waarborgsom. [[Jason]] en andere broeders te [[Thessalonika]] betaalden een borgtocht om vrijgelaten te worden.
'''Borgtocht''' kan betekenen: waarborgsom. [[Jason]] en andere broeders te [[Thessalonika]] betaalden een borgtocht om vrijgelaten te worden. <blockquote>''Hnd 17:6 ... sleepten zij Jason en enige broeders voor de stadsbestuurders en riepen: Dezen, die het aardrijk in oproer brengen, zijn ook hier gekomen, Hnd 17:7 en Jason heeft hen opgenomen; en dezen handelden allen tegen de verordeningen van de keizer door te zeggen dat er een andere koning is: Jezus. Hnd 17:8 En zij brachten de menigte en de stadsbestuurders, die dit hoorden, in verwarring. Hnd 17:9 En toen zij van Jason en de overigen een borgtocht hadden ontvangen, lieten zij hen gaan. Hnd 17:10 De broeders nu zonden terstond ‘s nachts Paulus en Silas weg naar Berea, ... (TELOS)''</blockquote>Volgens het Romeinse recht verviel de waarborg, wanneer het vergrijp zich herhaalde. Maar tot zulk een herhaling zou het niet komen vanwege het vertrek van de [[Apostel|apostelen]].
 
'''Borgtocht'''Paulus, kanSilas betekenen:en waarborgsom.Timotheüs waren onvindbaar in het huis van [[Jason]], endie anderehen broedershad teopgenomen. [[Thessalonika]]Op betaaldende betaling van een borgtochtwaarborgsom omwerden vrijgelatenJason teen wordende overigen vrijgelaten. <blockquote>''Hnd 17:6 ... sleepten zij Jason en enige broeders voor de stadsbestuurders en riepen: Dezen, die het aardrijk in oproer brengen, zijn ook hier gekomen, Hnd 17:7 en Jason heeft hen opgenomen; en dezen handelden allen tegen de verordeningen van de keizer door te zeggen dat er een andere koning is: Jezus. Hnd 17:8 En zij brachten de menigte en de stadsbestuurders, die dit hoorden, in verwarring. Hnd 17:9 En toen zij van Jason en de overigen een borgtocht hadden ontvangen, lieten zij hen gaan. Hnd 17:10 De broeders nu zonden terstond ‘s nachts Paulus en Silas weg naar Berea, ... (TELOS)''</blockquote>Volgens het Romeinse recht verviel de waarborg, wanneer het vergrijp zich herhaalde. Maar tot zulk een herhaling zou het niet komen vanwege het vertrek van de [[Apostel|apostelen]].
 
== Bron ==