Centurio: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met 'miniatuur|Centurio Een '''centurio''' was een officier in het Romeinse leger, die het bevel voerde over 100 soldaten (= centurie) He...' |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 8: | Regel 8: | ||
Twee centuries naast elkaar vormden een ''manipel'' en drie manipels achter elkaar een ''cohort''. Een Romeinse cohort bestond dus uit zes centuries. |
Twee centuries naast elkaar vormden een ''manipel'' en drie manipels achter elkaar een ''cohort''. Een Romeinse cohort bestond dus uit zes centuries. |
||
De rang van centurio behoorde tot de onderofficieren. Hij wordt als 'onderhoofdman' onderscheiden van de ''overste'' (Gr. chiliarchos = duizendman), die hoger in rang is. |
De rang van centurio behoorde tot de onderofficieren. Hij wordt als 'onderhoofdman' onderscheiden van de ''overste'' (Gr. ''chiliarchos'' = duizendman), die hoger in rang is. <blockquote>''Hnd 22:26 Toen de <u>hoofdman over honderd</u> dat gehoord had, ging hij naar de <u>overste</u> en berichtte het hem; hij zei: Pas op wat u gaat doen, want deze man is een Romein. (HSV)''</blockquote>"Hoofdman over honderd" in dit vers is de vertaling van "hekantontarchos". Vergelijk:<blockquote>''Hnd 23:17 En Paulus riep een van de <u>hoofdmannen over honderd</u> bij zich en zei: Leid deze jongeman naar de <u>overste</u>, want hij heeft hem iets te berichten. (HSV)''</blockquote>In dit vers staat het meervoud van "hekantontarchos". |
||
''Hnd 22:26 Toen de <u>hoofdman over honderd</u> dat gehoord had, ging hij naar de <u>overste</u> en berichtte het hem; hij zei: Pas op wat u gaat doen, want deze man is een Romein. (HSV)'' |
|||
"Hoofdman over honderd" in dit vers is de vertaling van "hekantontarchos". |
|||
== Meer informatie == |
== Meer informatie == |