Dalpoort: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
De '''dalpoort''' is een poort in de westelijke stadsmuur van Jeruzalem ten tijde van [[Nehemia (persoon)|Nehemia]]. Zij wordt genoemd in Neh. 2:13,15; 3:13.
De '''dalpoort''' is een poort in de westelijke stadsmuur van Jeruzalem ten tijde van [[Nehemia (persoon)|Nehemia]]. Zij wordt genoemd in Neh. 2:13,15; 3:13.
[[Bestand:Jeruzalem Poorten Nehemia12.jpg|thumb|1132x1132px|Plaats van de Dalpoort in de westzijde van de stadsmuur. ]]
[[Bestand:Jeruzalem Poorten Nehemia12.jpg|thumb|1132x1132px|Plaats van de Dalpoort in de westzijde van de stadsmuur. ]]
De Hebreeuwse uitdrukking is הַ גַּיְ א שַׁ עַ ר, sja'ar hagga. 'Sja'ar' betekent: poort. Het Strongnummer 08179. Het woord komt 371x in de Bijbel voor. 'Hagga' komt 60x voor en betekent: (diep) dal, vallei, nauwe kloof. Het Strongnummer van dit Hebreeuwse woord is 01516.
De Hebreeuwse uitdrukking is ה גַּיְ א שַׁ עַ ר, sja'ar hagga. 'Sja'ar' betekent: poort. Het strongnummer H8179. Het woord komt 371x in de Bijbel voor. 'Hagga' komt 60x voor en betekent: (diep) dal, vallei, nauwe kloof. Het strongnummer van dit Hebreeuwse woord is H1516.


De Nederlandse bijbelvertalingen vertalen de poortnaam door 'dalpoort'. Het Engelse woord is ''Valley Gate''. Het Duitse woord is ''Taltor''.
De Nederlandse bijbelvertalingen vertalen de poortnaam door 'dalpoort'. Het Engelse woord is ''Valley Gate''. Het Duitse woord is ''Taltor''.