Daniël (boek): verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 8: | Regel 8: | ||
{{Tijdbalk Israël 650-600 v.C.}}{{Tijdbalk Israël 600-550 v.C.}} |
{{Tijdbalk Israël 650-600 v.C.}}{{Tijdbalk Israël 600-550 v.C.}} |
||
{{Tijdbalk Israël 550-500 v.C.}} |
|||
Opvallend kenmerk is dat Daniël gebruik maakte van twee talen, het Hebreeuws en het Aramees. Aramees was een taal die veel gebruikt werd bij internationale contacten. Het valt waarschijnlijk te verklaren uit het feit dat de Hebreeuwstalige gedeelten meer toegespitst waren op het Joodse volk, terwijl de Aramese gedeelten meer bestemd waren voor de volkeren. |
Opvallend kenmerk is dat Daniël gebruik maakte van twee talen, het Hebreeuws en het Aramees. Aramees was een taal die veel gebruikt werd bij internationale contacten. Het valt waarschijnlijk te verklaren uit het feit dat de Hebreeuwstalige gedeelten meer toegespitst waren op het Joodse volk, terwijl de Aramese gedeelten meer bestemd waren voor de volkeren. |