Epenetus: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
'''Epénetus''' (= Lofwaardig) was een van de eerste christenen in de Romeinse provincie [[Asia]], in het westen van het tegenwoordige [[Turkije]]. [[Paulus]] laat hem groeten in zijn brief aan de christenen te Rome (→ [[Romeinenbrief]]).
'''Epénetus''' (= Lofwaardig) was de eerste christen, of een van de eerste christenen, in de Romeinse provincie [[Asia]] (in het westen van het tegenwoordige [[Turkije]]). [[Paulus]] laat hem groeten in zijn brief aan de christenen te Rome (→ [[Romeinenbrief]]).


<blockquote>''Groet Epénetus, mijn geliefde, die de eersteling van Asia is voor Christus. (Telos)''</blockquote>
<blockquote>''Ro 16:5 ... Groet Epénetus, mijn geliefde, die de eersteling van Asia is voor Christus. (Telos)''</blockquote>


Zijn naam in het Grieks van het Nieuwe Testament is Επαινετος, ''Epainetos'', afgeleid van het werkwoord επαινεω, ''epaineo ='' goedkeuren, loven, prijzen, en betekent "lofwaardig, prijzenswaard(ig)". De naam komt in de Bijbel alleen voor in de aangehaalde Schriftplaats.<br />
'''Naam.''' Zijn naam in het [[Grieks]] van het [[Nieuwe Testament]] is Επαινετος, ''Epainetos'', afgeleid van het werkwoord επαινεω, ''epaineo ='' goedkeuren, loven, prijzen, en betekent "lofwaardig, prijzenswaard(ig)". De naam komt in de [[Bijbel]] alleen voor in de aangehaalde Schriftplaats.<br />

Huidige versie van 25 jun 2024 om 12:52

Epénetus (= Lofwaardig) was de eerste christen, of een van de eerste christenen, in de Romeinse provincie Asia (in het westen van het tegenwoordige Turkije). Paulus laat hem groeten in zijn brief aan de christenen te Rome (→ Romeinenbrief).

Ro 16:5 ... Groet Epénetus, mijn geliefde, die de eersteling van Asia is voor Christus. (Telos)

Naam. Zijn naam in het Grieks van het Nieuwe Testament is Επαινετος, Epainetos, afgeleid van het werkwoord επαινεω, epaineo = goedkeuren, loven, prijzen, en betekent "lofwaardig, prijzenswaard(ig)". De naam komt in de Bijbel alleen voor in de aangehaalde Schriftplaats.