Ezechiël 23: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Ezechiël|Bijbelboekpagina=Ezechiël (boek)|Bijbelboek=Ezechiël|Aantalhoofdstukken=48|Aantalverzen=49}}
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Ezechiël|Bijbelboekpagina=Ezechiël (boek)|Bijbelboek=Ezechiël|Aantalhoofdstukken=48|Aantalverzen=49}}
== Samenvatting ==
== Samenvatting ==
De gelijkenis van twee ontuchtige zusters, Ohola en Oholiba. ''1-4'' In hun jeugd bedreven zij in Egypte ontucht en werden daarna Jahweh’s vrouwen. ''5-10'' Ohola verzaakte hem voor de Assyriërs, en zette zo haar Egyptische hoererijen voort. Daarom heeft God haar aan diezelfde Assyriërs overgeleverd. ''11-16'' Haar zuster Oholiba maakte het nog erger, hoereerde eerst met de Assyriërs en werd daarna verliefd op de Chaldeeën, tot wie zij boden zond. ''17-19'' De Chaldeeën hielden gemeenschap met haar, totdat zij van hen walgde en met anderen hoereerde; zodat Jahweh een walg van haar kreeg. ''20-21'' Ook werd zij weer op Egyptische mannen verliefd en hield zich met hen op. ''22-35'' Daarom zal Jahweh haar vroegere minnaars tegen haar ophitsen, Chaldeeën en Assyriërs, en zij zullen haar vonnissen en mishandelen; zodat zij Egypte niet meer gedenkt. God gaat haar overleveren aan hen van wie zij walgt; zij zal de diepe, wijde lijdensbeker van haar zuster drinken, omdat zij moedwillig Jahweh vergeten heeft. ''36-41'' Ezechiël moet Ohola en Oholiba hun afschuwelijkheden voorhouden: hun overspel en bloedvergieten, en dat zij mannen uit de verte ontboden en hun een feestelijk onthaal bereid hebben. ''42-44'' Toen die mannen kwamen, hebben zij hen als gewone hoeren behandeld. ''45-49'' Rechtvaardige mannen zullen hen vonnissen; een volksmenigte zal hen stenigen, ook hun kinderen doden en hun huizen verbranden, tot waarschuwing voor alle vrouwen, geen overspel te bedrijven.
De gelijkenis van twee ontuchtige zusters, Ohola en Oholiba. ''1-4'' In hun jeugd bedreven zij in Egypte ontucht en werden daarna Jahweh’s vrouwen. ''5-10'' Ohola verzaakte hem voor de Assyriërs, en zette zo haar Egyptische hoererijen voort. Daarom heeft God haar aan diezelfde Assyriërs overgeleverd. ''11-16'' Haar zuster Oholiba maakte het nog erger, hoereerde eerst met de Assyriërs en werd daarna verliefd op de Chaldeeën, tot wie zij boden zond. ''17-19'' De Chaldeeën hielden gemeenschap met haar, totdat zij van hen walgde en met anderen hoereerde; zodat Jahweh een walg van haar kreeg. ''20-21'' Ook hunkerde zij weer, als in haar jeugd, naar Egyptische mannen en hield zich met hen op. ''22-35'' Daarom zal Jahweh haar vroegere minnaars tegen haar ophitsen, Chaldeeën en Assyriërs, en zij zullen haar vonnissen en mishandelen; zodat zij Egypte niet meer gedenkt. God gaat haar overleveren aan hen van wie zij walgt; zij zal de diepe, wijde lijdensbeker van haar zuster drinken, omdat zij moedwillig Jahweh vergeten heeft. ''36-41'' Ezechiël moet Ohola en Oholiba hun afschuwelijkheden voorhouden: hun overspel en bloedvergieten, en dat zij mannen uit de verte ontboden en hun een feestelijk onthaal bereid hebben. ''42-44'' Toen die mannen kwamen, hebben zij hen als gewone hoeren behandeld. ''45-49'' Rechtvaardige mannen zullen hen vonnissen; een volksmenigte zal hen stenigen, ook hun kinderen doden en hun huizen verbranden, tot waarschuwing voor alle vrouwen, geen overspel te bedrijven.


== 2 ==
== 2 ==
<onlyinclude><sup>2</sup> Mensenkind! daar waren twee vrouwen, dochters van één moeder. </onlyinclude>(CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
<onlyinclude><sup>2</sup> Mensenkind! daar waren twee vrouwen, dochters van één moeder. </onlyinclude>(CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''Dochters van één moeder.''' Van dezelfde moeder.
'''Dochters van één moeder.''' Van dezelfde moeder.


Regel 12: Regel 12:


'''Oholiba.''' Haar naam betekent 'Mijn tent is in haar'. Deze naam duidt aan dat Gods heiligdom in Jeruzalem was, de hoofdstad van Juda. Zie [[Ohola|Ohola, Oholiba]].
'''Oholiba.''' Haar naam betekent 'Mijn tent is in haar'. Deze naam duidt aan dat Gods heiligdom in Jeruzalem was, de hoofdstad van Juda. Zie [[Ohola|Ohola, Oholiba]].

== 20 ==
<onlyinclude><sup>20</sup> En zij hunkerde naar haar minnaars, wier lid is het lid van ezels, en wier lozing is de lozing van paarden. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
Een oversekste vrouw en oversekste minnaars.


== Bron ==
== Bron ==