Ezechiël 4: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Ezechiël|Bijbelboekpagina=Ezechiël (boek)|Bijbelboek=Ezechiël|Aantalhoofdstukken=48|Aantalverzen=17}} == 2 == <onlyinclude><sup>2</sup> En maak een belegering tegen haar, en bouw tegen haar sterkten, en werp tegen haar een wal op, en stel legers tegen haar, en zet tegen haar stormrammen rondom. </onlyinclude>(SV) Op de tichelsteen moest voorts de belegering van Jeruzalem worden getekend. == 3 == <onlyinclude...' |
k →5 |
||
Regel 15: | Regel 15: | ||
== 5 == |
== 5 == |
||
<onlyinclude><sup>5</sup> Want Ik heb u gegeven de jaren hunner ongerechtigheid, naar het getal der dagen, driehonderd en negentig dagen, dat gij de ongerechtigheid van het huis Israëls dragen zult. </onlyinclude>(SV) |
<onlyinclude><sup>5</sup> Want Ik heb u gegeven de jaren hunner ongerechtigheid, naar het getal der dagen, driehonderd en negentig dagen, dat gij de ongerechtigheid van het huis Israëls dragen zult. </onlyinclude>(SV) |
||
'''Driehonderd en negentig dagen.''' Daar komen nog 50 bij (vs. 6). |
'''Driehonderd en negentig dagen.''' Zie ook vs. 9. Daar komen nog 50 bij (vs. 6). |
||
'''Het huis Israëls.''' Gezien vs. 6 moeten we denken aan het Noorderrijk, de tien stammen van Israël. |
'''Het huis Israëls.''' Gezien vs. 6 moeten we denken aan het Noorderrijk, de tien stammen van Israël. |
||
Regel 30: | Regel 30: | ||
== 9 == |
== 9 == |
||
<onlyinclude><sup>9</sup> En neem u tarwe |
<onlyinclude><sup>9</sup> En neem u tarwe en gerst en bonen en linzen en gierst en spelt; en doe die in een vat, en maak die u tot brood; [naar] het getal der dagen, die u op uw zijde neerliggen zult, driehonderd en negentig dagen, zult u dat eten. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />) |
||
Het te maken brood moet 20 sikkels wegen (vs. 10). Dit voedsel lijkt een noodrantsoen in schaarse tijden te symboliseren: er is niet genoeg tarwe, aanvulling met gerst is onvoldoende, van her en der moet men allerlei voedsel bijeengaren<ref name=":1">Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht'' (Boekencentrum, 1987). </ref>. |
|||
'''Gierst.''' Statenvertaling: 'heerse'. Alleen in dit vers van de Bijbel wordt '[[gierst]]' genoemd. |
'''Gierst.''' Statenvertaling: 'heerse'. Alleen in dit vers van de Bijbel wordt '[[gierst]]' genoemd. |
||
'''Driehonderd en negentig dagen.''' Zie vs. 5. |
|||
== 10 == |
|||
<onlyinclude><sup>10</sup> Uw spijze nu, die u eten zult, zal in gewicht zijn twintig sikkels daags; van tijd tot tijd zult u die eten. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />) |
|||
'''Twintig sikkels.''' Ca. 228 gram, zie [[Sikkel]]. |
|||
'''Van tijd tot tijd.''' Dit dagelijks rantsoen moest hij niet op eenmaal gebruiken, maar de dagelijkse maaltijd in porties verdelen, mogelijk in drie kleine maaltijden. |
|||
== 11 == |
|||
<onlyinclude><sup>11</sup> U zult ook water naar [zekere] maat drinken, het zesde deel van een hin; van tijd tot tijd zult u het drinken. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />) |
|||
'''Het zesde deel van een hin.''' Dat is 0,61 liter; volgens sommigen<ref name=":1" /> 1 liter, zie [[Hin (inhoudsmaat)|Hin]]. |
|||
'''Van tijd tot tijd.''' Zie vorige vers. |
|||
== Voetnoot == |
== Voetnoot == |