Gebruiker:Kees Langeveld/Latijn: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 47: | Regel 47: | ||
[dʒ] |
[dʒ] |
||
|''g'' in '''''g'''oal'' |
|''g'' in '''''g'''oal'' |
||
Indien vóór ''n'': uitgesproken als ''ng'' in ''tekeni'''ng''''' (''a'''g'''nus'' (lam) dus |
Indien vóór ''n'': uitgesproken als ''ng'' in ''tekeni'''ng''''' (''a'''g'''nus'' (lam) dus als ''angnoes''). |
||
Kerklatijn: Samen met ''n'' uitgesproken als ''nj'' in ''fra'''nj'''e'' (''a'''gn'''us'' dus zoals ''fra'''nj'''e''). |
Kerklatijn: Samen met ''n'' uitgesproken als ''nj'' in ''fra'''nj'''e'' (''a'''gn'''us'' dus zoals ''fra'''nj'''e''). |
||
Regel 254: | Regel 254: | ||
|In prinkipio kreawit Deoes kaailoem et terram |
|In prinkipio kreawit Deoes kaailoem et terram |
||
|In het begin schiep God de hemel en de aarde |
|In het begin schiep God de hemel en de aarde |
||
|- |
|||
|cealum |
|||
| |
|||
|hemel |
|||
|- |
|||
|terra |
|||
| |
|||
|aarde |
|||
|- |
|- |
||
|sum |
|sum |
||
Regel 286: | Regel 294: | ||
| |
| |
||
|Brittannië en Madagascar zijn eilanden |
|Brittannië en Madagascar zijn eilanden |
||
|- |
|||
|et |
|||
| |
|||
|en |
|||
|- |
|- |
||
|insula, insulae |
|insula, insulae |
||
Regel 315: | Regel 327: | ||
|meisje |
|meisje |
||
|- |
|- |
||
|bella |
|bella, bellum |
||
| |
| |
||
|mooi. ''Bellum'' is de mannelijke vorm. |
|||
|mooi |
|||
|- |
|- |
||
|mater |
|mater |
||
Regel 330: | Regel 342: | ||
| |
| |
||
|Is Brittannië een eiland? |
|Is Brittannië een eiland? |
||
|- |
|||
|Estne |
|||
| |
|||
|Is (hij, zij, het)? 'Ne' wordt bij een vraag aan het werkwoord toegevoegd. |
|||
|- |
|- |
||
|Estne puelle bella? |
|Estne puelle bella? |
||
Regel 342: | Regel 358: | ||
| |
| |
||
|Zijn Brittannië en Madagascar eilanden? |
|Zijn Brittannië en Madagascar eilanden? |
||
|- |
|||
|Marcus est amicus meus |
|||
| |
|||
|Marcus is mijn vriend |
|||
|- |
|||
|apostolus |
|||
| |
|||
|apostel |
|||
|- |
|||
|fluvius |
|||
| |
|||
|rivier |
|||
|- |
|||
|longus |
|||
| |
|||
|lang |
|||
|- |
|||
|umidus |
|||
| |
|||
|nat |
|||
|- |
|||
|Deus est bonus |
|||
| |
|||
|God is goed |
|||
|- |
|||
|Deus |
|||
| |
|||
|God |
|||
|- |
|||
|bonus |
|||
| |
|||
|goed |
|||
|- |
|||
|Marcus est fessus |
|||
| |
|||
|Marcus is moe |
|||
|- |
|||
|fessus |
|||
| |
|||
|moe |
|||
|- |
|||
|Marcus et Julia sunt fessi |
|||
| |
|||
|Marcus en Julia zijn moe |
|||
|- |
|||
|Estne fessus? |
|||
| |
|||
|Is hij moe? |
|||
|- |
|||
|Estne fessa? |
|||
| |
|||
|Is zij moe? |
|||
|} |
|} |
||
== Bron == |
== Bron == |
||
[https://nl.wikipedia.org/wiki/Uitspraak_van_het_Latijn Uitspraak van het Latijn], op nl.wikipedia.org. Tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 2 mei 2022. |
[https://nl.wikipedia.org/wiki/Uitspraak_van_het_Latijn Uitspraak van het Latijn], op nl.wikipedia.org. Tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 2 mei 2022. |
||
[https://www.youtube.com/watch?v=Li9xsF1TVLM&list=RDCMUCbK6ZQ869b-rtmMTSA5uLrg Visual Latin]. Youtube.com: Dwane Thomas, 2013. Afspeellijst met lessen in Kerklatijn. De auteur neemt ter illustratie ook woorden en zinnen uit de Bijbel. |
|||
== Voetnoot == |
== Voetnoot == |