Genesis/Hoofdstuk 27: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 9: Regel 9:


== Gen. 27:29 ==
== Gen. 27:29 ==
Ge 27:29  Volken zullen u dienen, en natiën zullen zich voor u neerbuigen; wees heer over uw broeders en de zonen van uw moeder zullen zich voor u neerbuigen! Vervloekt moet hij zijn, wie u vervloekt; en wie u zegent, zij gezegend! (CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
Ge 27:29  Volken zullen u dienen, en natiën zullen zich voor u neerbuigen; wees heer over uw broeders en de zonen van uw moeder zullen zich voor u neerbuigen! Vervloekt moet hij zijn, wie u vervloekt; en wie u zegent, zij gezegend! (CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''Volken zullen u dienen, en natiën zullen zich voor u neerbuigen.''' Dat zal vervuld worden dankzij en in verbinding met de Messias. Zie Jes. 60:1v. De magiërs uit het Oosten hebben dat voorafgeschaduwd, toen zij de toekomstige koning der Joden bezochten.
'''Volken zullen u dienen, en natiën zullen zich voor u neerbuigen.''' Dat zal vervuld worden dankzij en in verbinding met de Messias. Zie Jes. 60:1v. De magiërs uit het Oosten hebben dat voorafgeschaduwd, toen zij de toekomstige koning der Joden bezochten.


Regel 33: Regel 33:


== Gen. 27:40 ==
== Gen. 27:40 ==
Ge 27:40  En op uw zwaard zult gij leven, en zult uw broeder dienen; doch het zal geschieden, als gij heersen zult, dan zult gij zijn juk van uw hals afrukken. (SV)
Ge 27:40  En op uw zwaard zult u leven, en zult uw broeder dienen; doch het zal geschieden, als u heersen zult, dan zult u zijn juk van uw hals afrukken. (CP<ref name=":0" />)
'''Uw zwaard zult u leven.''' Niet zozeer van akkerbouw en handel, maar veelmeer van oorlog en roof, zult u leven. Dit komt overeen met Ezau's wilde en ondernemende geest, die in zijn nakomelingen zal toenemen en tot een krijgszuchtige aard worden.

'''Uw broeder dienen.''' Zie vers 29, 37.
'''Uw broeder dienen.''' Zie vers 29, 37.