Grieks: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 31: | Regel 31: | ||
|- |
|- |
||
|Β||β |
|Β||β |
||
| Βητά||Bèta. Koiné: ''Veta.'' Modern: ''Vita'' |
| Βητά||Bèta. Koiné: ''Veta.'' Modern: ''Vita.'' |
||
|v||v |
|v||v |
||
|- |
|- |
||
Regel 38: | Regel 38: | ||
|- |
|- |
||
|Δ||δ |
|Δ||δ |
||
|Δελτά||Delta. Modern: Thelta (''Th'' als in Eng. ''Thing'')||d||th (als in Eng. thing) |
|Δελτά||Delta. Modern: Thelta (''Th'' als in Eng. ''Thing'').||d||th (als in Eng. thing) |
||
|- |
|- |
||
|Ε||ε |
|Ε||ε |
||
Regel 46: | Regel 46: | ||
|- |
|- |
||
|Ζ||ζ |
|Ζ||ζ |
||
|Ζετά||Zèta. Modern: Zita||z||z |
|Ζετά||Zèta. Modern: Zita.||z||z |
||
|- |
|- |
||
|Η||η |
|Η||η |
||
|Ητά||Èta. Modern: Ita||ee||i, y |
|Ητά||Èta. Modern: Ita.||ee||i, y |
||
|- |
|- |
||
|ῌ |
|ῌ |
||
|ῃ |
|ῃ |
||
|ῌτά |
|ῌτά |
||
|Èta met Iota subscriptum |
|Èta met Iota subscriptum. |
||
|ei, èi of ej |
|ei, èi of ej |
||
|ei, èi of ej |
|ei, èi of ej |
||
|- |
|- |
||
|Θ||θ |
|Θ||θ |
||
|Θητά||Thèta. Modern: Thita (ThI als in Eng. ''Thing)''||f, th||ð of th |
|Θητά||Thèta. Modern: Thita (ThI als in Eng. ''Thing).''||f, th||ð of th |
||
|- |
|- |
||
|Ι||ι |
|Ι||ι |
||
Regel 70: | Regel 70: | ||
|- |
|- |
||
|Λ||λ |
|Λ||λ |
||
|Λαμβδά||Lambda. Modern: Lamtha (''th'' als Eng. ''Thing)''||l||l |
|Λαμβδά||Lambda. Modern: Lamtha (''th'' als Eng. ''Thing).''||l||l |
||
|- |
|- |
||
|Μ||µ |
|Μ||µ |
||
Regel 76: | Regel 76: | ||
|- |
|- |
||
|Ν||ν |
|Ν||ν |
||
|Νύ||Nu. Koinè: Nie. Modern: Nie||n||n |
|Νύ||Nu. Koinè: Nie. Modern: Nie.||n||n |
||
|- |
|- |
||
|Ξ||ξ |
|Ξ||ξ |
||
Regel 90: | Regel 90: | ||
|- |
|- |
||
|Ρ||ρ |
|Ρ||ρ |
||
|Ρώ||Rho. |
|Ρώ||Rho. ||r||r |
||
|- |
|- |
||
|Σ||σ of ς |
|Σ||σ of ς |
||
|Σιγμά||Sigma||s||s, ç of c³ |
|Σιγμά||Sigma. Uitgesproken: ''Siegma'', met zachte ''g.''||s||s, ç of c³ |
||
|- |
|- |
||
|Τ||τ |
|Τ||τ |
||
|Ταυ||Tau |
|Ταυ||Tau. Koinè en Modern: Tav.||t of th||t of th |
||
|- |
|- |
||
|Υ||υ |
|Υ||υ |
||
| rowspan="2" |Υψίλον|| rowspan="2" |Upsilon |
| rowspan="2" |Υψίλον|| rowspan="2" |Upsilon. Koinè en moderne uitspraak: ''iepsilon'') |
||
(Koinè en tegenwoordig: Ypsilon) |
|||
||i||i |
||i||i |
||
|- |
|- |
||
Regel 107: | Regel 106: | ||
|- |
|- |
||
|Φ||φ |
|Φ||φ |
||
|Φί||Phi||f, ph of v||f, ph of v |
|Φί||Phi. Uitgesproken: ''fie''||f, ph of v||f, ph of v |
||
|- |
|- |
||
|Χ||χ |
|Χ||χ |
||
Regel 116: | Regel 115: | ||
|- |
|- |
||
|[[Ω]]||ω |
|[[Ω]]||ω |
||
| rowspan="2" |Ωμέγά||Omega||oo||oo of o |
| rowspan="2" |Ωμέγά|| rowspan="2" |Omega. Uitgesproken met zachte ''g''.||oo||oo of o |
||
|- |
|- |
||
|Ώ||ώ |
|Ώ||ώ||óó||óó of ó |
||
|} |
|} |
||
== Tweeklanken (Koinè) == |
== Tweeklanken (Koinè) == |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ |
|+xx |
||
!Tweeklank |
!Tweeklank |
||
!Transliteratie |
!Transliteratie |
||
!Uitspraak |
!Uitspraak in Koinè |
||
! |
!Als in |
||
|- |
|- |
||
|αi |
|αi |
||
|ai |
|ai |
||
|e |
|||
|e, als de epsilon |
|||
|'' |
|''pet'' |
||
|- |
|- |
||
|εi |
|εi |
||
|ei |
|ei |
||
|ie |
|||
|ie, als de iota |
|||
|''fiets'' |
|''fiets'' |
||
|- |
|- |
||
|οi |
|οi |
||
|oi |
|oi |
||
|iü |
|||
|iü, als de upsilon |
|||
| - |
| - |
||
|- |
|- |
||
Regel 147: | Regel 146: | ||
|ou |
|ou |
||
|oe |
|oe |
||
| |
|||
|''doel'' |
|||
|- |
|- |
||
|αu |
|αu |
||
Regel 162: | Regel 161: | ||
|eu |
|eu |
||
|eev |
|eev |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
Regel 170: | Regel 169: | ||
* [https://nl.wikipedia.org/wiki/Grieks Grieks], op nl.wikipedia.org. Hieruit is de tabel met het Griekse alfabet gewijzigd overgenomen. |
* [https://nl.wikipedia.org/wiki/Grieks Grieks], op nl.wikipedia.org. Hieruit is de tabel met het Griekse alfabet gewijzigd overgenomen. |
||
* [https://www.youtube.com/watch?v=94B26pJM2fg The Greek Alphabet (Koine Era Pronunciation)]. Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 9 min. 59 sec. Het Koinè alfabet met bij elke letter enkele Griekse woorden als voorbeeld. |
* [https://www.youtube.com/watch?v=94B26pJM2fg The Greek Alphabet (Koine Era Pronunciation)]. Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 9 min. 59 sec. Het Koinè alfabet met bij elke letter enkele Griekse woorden als voorbeeld. |
||
*[https://www.youtube.com/watch?v=28yu1PFc438 Greek alphabet the CORRECT pronunciation]. Youtube.com: Tic tac Official, 21 juni 2013. Duur: 4 min. 54 sec. |
|||
*[https://www.youtube.com/watch?v=MyQk8Nz2qwE Greek Vowels and Diphthongs]. Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 6 min. 51 sec. Uitspraak van klinkers en tweeklanken in het Koinè. |
*[https://www.youtube.com/watch?v=MyQk8Nz2qwE Greek Vowels and Diphthongs]. Youtube.com: Tim McNinch, 5 aug. 2015. Duur: 6 min. 51 sec. Uitspraak van klinkers en tweeklanken in het Koinè. |
||