Handelingen 11: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k →10 |
k →11 |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Handelingen van de Apostelen|Bijbelboekpagina=Handelingen van de apostelen|Bijbelboek=Handelingen|Aantalhoofdstukken=28|Aantalverzen=30}} |
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Handelingen van de Apostelen|Bijbelboekpagina=Handelingen van de apostelen|Bijbelboek=Handelingen|Aantalhoofdstukken=28|Aantalverzen=30}} |
||
{{Onderwerpenbalk|Bijbelboektitel=Handelingen van de Apostelen}} |
|||
==Samenvatting== |
==Samenvatting== |
||
1-18 Petrus verantwoordt zijn bezoek aan de heiden Cornelius en God wordt verheerlijkt. 19-30 De gemeente te Antiochië: 19-21 Het ontstaan van de gemeente; 22-26 De dienst van Barnabas en Paulus daar; 27-30 De inzameling voor de broeders in Judea. |
1-18 Petrus verantwoordt zijn bezoek aan de heiden Cornelius en God wordt verheerlijkt. 19-30 De gemeente te Antiochië: 19-21 Het ontstaan van de gemeente; 22-26 De dienst van Barnabas en Paulus daar; 27-30 De inzameling voor de broeders in Judea. |
||
Regel 12: | Regel 13: | ||
'''Linnen laken.''' Of linnen kleed, linnen zeil, groot stuk linnen. In het Grieks is het één woord οθονη, othone = 1. linnen (d.w.z. fijn wit linnen voor vrouwenkleding); 2. linnen kleden (dekkleed, laken, zeil)<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. Zie bij vers 10 voor een mogelijke zinnebeeldige betekenis van het linnen laken. |
'''Linnen laken.''' Of linnen kleed, linnen zeil, groot stuk linnen. In het Grieks is het één woord οθονη, othone = 1. linnen (d.w.z. fijn wit linnen voor vrouwenkleding); 2. linnen kleden (dekkleed, laken, zeil)<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. Zie bij vers 10 voor een mogelijke zinnebeeldige betekenis van het linnen laken. |
||
'''Aan de vier hoeken.''' <blockquote>''Hnd 10:11 En hij zag de hemel geopend en een voorwerp neerdalen als een groot laken, dat aan de vier hoeken op de aarde werd neergelaten;'' (Telos) </blockquote>'''Neergelaten.''' Op de aarde neergelaten. |
|||
'''Uit de hemel.''' Daar is Gods heilsplan beraamd. |
|||
== 10 == |
== 10 == |
||
Regel 25: | Regel 30: | ||
== 11 == |
== 11 == |
||
<onlyinclude><sup>11</sup> En zie, onmiddellijk kwamen er bij het huis waar wij waren, drie mannen staan, die uit Caesarea naar mij toe waren gezonden. </onlyinclude>(Telos) |
<onlyinclude><sup>11</sup> En zie, onmiddellijk kwamen er bij het huis waar wij waren, drie mannen staan, die uit Caesarea naar mij toe waren gezonden. </onlyinclude>(Telos) |
||
'''Drie mannen.''' In Hand. 10, waar wij Lukas' verslag vinden, wordt vermeld wie Cornelius zond: <blockquote>''Hnd 10:7 Toen nu de engel die tot hem sprak, was weggegaan, riep hij twee van zijn huisknechten en een godvrezende soldaat uit hen die voortdurend bij hem waren;'' (Telos)</blockquote>Dat waren "de mannen die door Cornelius waren gezonden" (10:17). |
|||
'''Drie mannen.''' Hand. 10:17 ("de mannen die door Cornelius waren gezonden"), waar wij Lukas' verslag vinden, vermeldt niet het aantal. |
|||
Merkwaardig is dat er ''drie'' mannen bij Petrus aankwamen, nadat de apostel drie maal het laken met de dieren had gezien. |
|||
== 12 == |
== 12 == |
||
<onlyinclude><sup>12</sup> En de Geest zei mij met hen mee te gaan zonder te twijfelen. Met mij nu gingen ook deze zes broeders, en wij zijn het huis van die man binnengegaan. </onlyinclude>(Telos) |
<onlyinclude><sup>12</sup> En de Geest zei mij met hen mee te gaan zonder te twijfelen. Met mij nu gingen ook deze zes broeders, en wij zijn het huis van die man binnengegaan. </onlyinclude>(Telos) |
||
'''En de Geest zei.''' In het boek Handelingen komt de Geest aan het woord. |
|||
Tussen haakjes, de hele Schrift is door de Geest ingegeven. |
|||
''Hnd 8:29 En de Geest zei tot Filippus: Ga naar die wagen en blijf er in de buurt.'' (Telos) |
|||
Hnd 10:19 Terwijl Petrus nu over het gezicht nadacht, zei de Geest tot hem: Zie, drie mannen zoeken u; |
|||
Hnd 13:2 Terwijl zij nu de Heer dienden en vastten, zei de Heilige Geest: Zondert Mij nu Barnabas en Saulus af voor het werk waartoe Ik hen heb geroepen. |
|||
Hnd 21:11 en hij kwam bij ons, nam de gordel van Paulus, en na zichzelf aan voeten en handen gebonden te hebben zei hij: Dit zegt de Heilige Geest: de man van wie deze gordel is, zullen de Joden zo binden in Jeruzalem en overleveren in handen van de volken. |
|||
'''Ook deze zes broeders.''' Die van de uitstorting van de gave van de Heilige Geest kunnen getuigen. |
'''Ook deze zes broeders.''' Die van de uitstorting van de gave van de Heilige Geest kunnen getuigen. |
||