Handelingen 13: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 14: Regel 14:


'''Herodes de viervorst.''' D.i. [[Herodes Antipas]], een zoon van [[Herodes de Grote]] en de moordenaar van Johannes de Doper.
'''Herodes de viervorst.''' D.i. [[Herodes Antipas]], een zoon van [[Herodes de Grote]] en de moordenaar van Johannes de Doper.

== 6 ==
<onlyinclude><sup>6</sup> Toen zij nu het hele eiland waren doorgegaan tot Pafos toe, vonden zij een man, een magiër, een valse profeet, een Jood wiens naam Barjezus was; </onlyinclude>(Telos)
'''Een magiër.''' Gr. ''magos'' = magiër. Zo ook in vers 8. Ook de wijzen uit het Oosten, die de koning der Joden opzochten, waren magiërs.

== 8 ==
<onlyinclude><sup>8</sup> [[Elymas]], de magiër, echter (want zo wordt zijn naam vertaald) weerstond hen en trachtte de proconsul van het geloof afkerig te maken. </onlyinclude>(CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de [[Telos-vertaling]]. </ref>)
'''Elymas de magiër.''' Zie vs. 8. Elymas is een Aramese naam en betekent "wijze, magiër", evenals het Griekse 'magos', dat in de brontekst voorkomt; zie [[Elymas]]. Deze 'wijze' man was echter occult belast, zijn 'wijsheid' was duivels. Vandaar 'tovenaar' (vgl. vers 6) in verscheidene Nederlandse vertalingen.


== 14 ==
== 14 ==