Hin (inhoudsmaat): verschil tussen versies

Uit Christipedia
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
Een '''hin''' is in het [[Oude Testament]] een Hebreeuwse inhoudsmaat voor vloeistoffen, ongeveer 3,66 liter. De [[Joden]] zijn echter niet eenstemmig aangaande de juiste inhoud. De [[Herziene Statenvertaling]] zegt in haar voetnoten dat een hin "vermoedelijk ongeveer 6 liter" is.<blockquote>''Ex 29:40 Met een tiende deel meelbloem, gemengd met een vierendeel van een hin gestoten olie; en tot drankoffer een vierde deel van een hin wijn, tot het ene lam. (SV)''</blockquote><blockquote>''Le 23:13 En zijn spijsoffer twee tienden meelbloem, met olie gemengd, ten vuuroffer, den HEERE tot een liefelijken reuk; en zijn drankoffer van wijn, het vierde deel van een hin.'' (SV)</blockquote><blockquote>''Le 19:36 Gij zult een rechte wage hebben, rechte weegstenen, een rechte efa, en een rechte hin; Ik ben de HEERE, uw God, die u uit Egypteland uitgevoerd heb!'' (SV)</blockquote>Een hin is eenzesde of eenzevende deel van een [[Bath (inhoudsmaat)|bath]], een andere Hebreeuwse inhoudsmaat voor vloeibare waren.
 
De'''Voorbeeldverzen.''' IsraëlietDat mochtde geenhin onrechteen doeninhoudsmaat metvoor devloeistoffen inhoudsmaat;is, hijblijkt moestuit een 'zuiverede hin'volgende hebbenverzen:<blockquote>''LeEx 1929:3540 UMet mageen geentiende onrechtdeel doenmeelbloem, in de rechtspraak,gemengd met deeen lengtemaat,vierendeel metvan heteen hin gestoten gewichtolie; en mettot dedrankoffer inhoudsmaateen vierde deel van een hin wijn, tot het ene lam. (SV)''</blockquote><blockquote>''Le 1923:3613 UEn moetzijn eenspijsoffer zuiveretwee weegschaaltienden hebbenmeelbloem, zuiveremet olie gewichtengemengd, eenten zuiverevuuroffer, efaden enHEERE tot een zuivere hin.liefelijken Ikreuk; benen dezijn HEERE,drankoffer uwvan Godwijn, Die u uit het landvierde Egyptedeel geleidvan heefteen hin. '' (HSVSV)''</blockquote>De olie dervan de heilige zalving bevatte een hin [[Olijfboom|olijfolie]]. <blockquote>''Ex 30:24  ook vijfhonderd [sikkel] kassia, [gerekend] volgens de sikkel van het heiligdom, en een hin olijfolie.'' (HSV)</blockquote>'''Hin en bath.''' Een hin is eenzesde of eenzevende deel van een [[Bath (inhoudsmaat)|bath]], een andere Hebreeuwse inhoudsmaat voor vloeibare waren.
 
'''Onrecht.''' De Israëliet mocht geen onrecht doen met de inhoudsmaat; hij moest een 'zuivere hin' hebben:<blockquote>''Le 19:35 U mag geen onrecht doen in de rechtspraak, met de lengtemaat, met het gewicht en met de inhoudsmaat. Le 19:36 U moet een zuivere weegschaal hebben, zuivere gewichten, een zuivere efa en een zuivere hin. Ik ben de HEERE, uw God, Die u uit het land Egypte geleid heeft. (HSV)''</blockquote>

Versie van 30 dec 2022 12:05

Een hin is in het Oude Testament een Hebreeuwse inhoudsmaat voor vloeistoffen, ongeveer 3,66 liter. De Joden zijn echter niet eenstemmig aangaande de juiste inhoud. De Herziene Statenvertaling zegt in haar voetnoten dat een hin "vermoedelijk ongeveer 6 liter" is.

Voorbeeldverzen. Dat de hin een inhoudsmaat voor vloeistoffen is, blijkt uit de volgende verzen:

Ex 29:40 Met een tiende deel meelbloem, gemengd met een vierendeel van een hin gestoten olie; en tot drankoffer een vierde deel van een hin wijn, tot het ene lam. (SV)

Le 23:13 En zijn spijsoffer twee tienden meelbloem, met olie gemengd, ten vuuroffer, den HEERE tot een liefelijken reuk; en zijn drankoffer van wijn, het vierde deel van een hin. (SV)

De olie van de heilige zalving bevatte een hin olijfolie.

Ex 30:24  ook vijfhonderd [sikkel] kassia, [gerekend] volgens de sikkel van het heiligdom, en een hin olijfolie. (HSV)

Hin en bath. Een hin is eenzesde of eenzevende deel van een bath, een andere Hebreeuwse inhoudsmaat voor vloeibare waren. Onrecht. De Israëliet mocht geen onrecht doen met de inhoudsmaat; hij moest een 'zuivere hin' hebben:

Le 19:35 U mag geen onrecht doen in de rechtspraak, met de lengtemaat, met het gewicht en met de inhoudsmaat. Le 19:36 U moet een zuivere weegschaal hebben, zuivere gewichten, een zuivere efa en een zuivere hin. Ik ben de HEERE, uw God, Die u uit het land Egypte geleid heeft. (HSV)