Idumea: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
'''Iduméa''' is de Griekse naam van het land van [[Edom, Edomieten|Edom]] (= Ezau).
'''Iduméa''' is de Griekse naam van het land van [[Edom, Edomieten|Edom]] (= Ezau), dat ten zuiden van [[Judea]] lag.
[[Bestand:Edom.PNG|miniatuur|715x715px|Bruin is ongeveer het gebied van Idumea in de klassieke oudheid, rood het koninkrijk van Edom in zijn grootste omvang ca 600 v.C.]]

'''Naam.''' De Griekse vorm van Edom is ''Idumea'', een naam die alleen voorkomt in Jes. 34:5,6, Ezech. 35:15; 36:5; Marc. 3:8.
'''Naam.''' De Griekse vorm van Edom is ''Idumea'', een naam die alleen voorkomt in Jes. 34:5,6, Ezech. 35:15; 36:5; Marc. 3:8.


Een Idumeeër is dus een Edomiet, een afstammeling van Ezau en/of afkomstig uit de landstreek Idumea oftewel Edom.
Een Idumeeër is dus een Edomiet, een afstammeling van Ezau en/of afkomstig uit de landstreek Idumea oftewel Edom.

[[Bestand:Juda_ten_tijde_van_Nehemia.jpg|geen|miniatuur|889x889px|''De Grieken noemden Edom 'Idumea'.'' ]]In de volksmassa die Jezus in Galilea volgde waren ook mensen uit Idumea. <blockquote>''Mr 3:7  En Jezus trok Zich met zijn discipelen terug naar de zee; en een grote volksmassa van Galilea volgde Hem Mr 3:8  en van Judea en van Jeruzalem en van Idumea en het Overjordaanse en rond Tyrus en Sidon, een grote volksmassa, hoorden wat Hij deed en kwamen naar Hem toe.'' (Telos)</blockquote>
[[Bestand:Juda_ten_tijde_van_Nehemia.jpg|geen|miniatuur|889x889px|''De Grieken noemden Edom 'Idumea'.'' ]]In de volksmassa die Jezus in Galilea volgde waren ook mensen uit Idumea. <blockquote>''Mr 3:7  En Jezus trok Zich met zijn discipelen terug naar de zee; en een grote volksmassa van Galilea volgde Hem Mr 3:8  en van Judea en van Jeruzalem en van Idumea en het Overjordaanse en rond Tyrus en Sidon, een grote volksmassa, hoorden wat Hij deed en kwamen naar Hem toe.'' (Telos)</blockquote>