Kolossenzen 3: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 42: | Regel 42: | ||
== Col. 3:5 == |
== Col. 3:5 == |
||
Col 3:5 Doodt dan uw leden die op de aarde zijn: [[hoererij]], onreinheid, hartstocht, boze begeerte en de hebzucht, die afgodendienst is, |
Col 3:5 Doodt dan uw leden die op de aarde zijn: [[hoererij]], [[onreinheid]], [[hartstocht]], boze [[begeerte]] en de hebzucht, die [[afgodendienst]] is, |
||
'''Doodt dan.''' Niet alleen het zoeken (vers 1), ook dit doden is de praktische uitwerking van het voleindigd zijn in Christus. |
'''Doodt dan.''' Niet alleen het zoeken (vers 1), ook dit doden is de praktische uitwerking van het voleindigd zijn in Christus. |
||
Regel 50: | Regel 50: | ||
'''Onreinheid.''' Hier, gezien de woorden 'hoererij' en 'hartstocht', in de eerste plaats te denken aan onkuisheid, seksuele onreinheid. Zie [[Onreinheid]] voor het hoofdartikel over het onderwerp. |
'''Onreinheid.''' Hier, gezien de woorden 'hoererij' en 'hartstocht', in de eerste plaats te denken aan onkuisheid, seksuele onreinheid. Zie [[Onreinheid]] voor het hoofdartikel over het onderwerp. |
||
'''Hebzucht, die afgodendienst is.''' Alsof wij verzamelen voor een afgod als de [[Mammon]]. |
|||
''Mt 6:24 Niemand kan twee heren dienen, want hij zal of de een haten en de ander liefhebben, of zich aan de een hechten en de ander verachten. U kunt niet God dienen en Mammon. Mt 6:25 Daarom zeg Ik u: weest niet bezorgd voor uw leven, wat u eten of wat u drinken zult, ook niet voor uw lichaam, waarmee u zich zult kleden. Is het leven niet meer dan het voedsel en het lichaam dan de kleding?'' (TELOS) |
|||
== Col. 3:6 == |
|||
Col 3:6 om welke dingen de toorn van God komt <over de zonen van de ongehoorzaamheid>. (Telos) |
|||
'''De toorn van God.''' |
|||
'''Over de zonen van de ongehoorzaamheid.''' Deze woorden tussen hoekhaken ontbreken in een of meer handschriften. |
|||
''Efe 2:2 waarin u vroeger hebt gewandeld overeenkomstig de tijdgeest van deze wereld, overeenkomstig de overste van de macht der lucht, van de geest die nu werkt in de zonen van de ongehoorzaamheid,'' (Telos) |
|||
''Efe 5:6 Laat niemand u bedriegen met zinloze woorden; want om deze dingen komt de toorn van God over de zonen van de ongehoorzaamheid. (Telos)'' |
|||
== Col. 3:8 == |
|||
Col 3:8 Maar nu, legt ook u dit alles af: toorn, kwaadheid, boosheid, laster, vuile taal uit uw mond. (Telos) |
|||
'''Toorn.''' Zo vertaalt ook de NBG51-vertaling, de Naardense vertaling en de Herziene Statenvertaling. Andere vertalingen hebben 'gramschap (SV), 'woede' (NBV2004). |
|||
'''Kwaadheid.''' Andere vertalingen hebben 'toornigheid' (SV), 'heftigheid' (NBG51), 'drift' (NaB), 'woede' (HSV). |
|||
'''Boosheid.''' Andere vertalingen hebben 'kwaadheid' (SV), 'kwaadaardigheid' (NBG51, NaB), 'slechtheid' (HSV). |
|||
'''Laster.''' Zo vertaalt ook de NBG51-vertaling, de Canisius-vertaling, NaB, HSV. De Statenvertaling heeft 'lastering' (SV) |
|||
'''Vuile taal.''' Andere vertalingen hebben 'vuil spreken' (SV), 'oneerbare taal' (Canisius), 'vuilpraat' (NaB), 'schandelijke taal' (HSV, Leidse vertaling), 'beschimping' (WV78), 'vunzige taal' (WV95) |