Markus 4: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Evangelie naar Markus|Bijbelboekpagina=Evangelie naar Markus|Bijbelboek=Markus|Aantalhoofdstukken=16|Aantalverzen=41}}
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Evangelie naar Markus|Bijbelboekpagina=Evangelie naar Markus|Bijbelboek=Markus|Aantalhoofdstukken=16|Aantalverzen=41}}
== Samenvatting ==
== Samenvatting ==
''1-2'' Jezus leert door gelijkenissen een grote menigte bij de zee. ''3-9'' Gelijkenis van de zaaier. 10- Reden van Jezus' gebruik van gelijkenissen
''1-2'' Jezus leert door gelijkenissen een grote menigte bij de zee. ''3-9'' Gelijkenis van de zaaier. ''10-12'' Reden van Jezus' gebruik van gelijkenissen. ''13-20'' Uitleg van de gelijkenis van de zaaier. ''21-23'' Gelijkenis van de lamp. ''24-25'' Oordelen en geoordeeld worden. ''26-29'' Gelijkenis van het zaad, de groei en de oogst. ''26-34'' Gelijkenis van het mosterdzaad. ''35-41'' Storm op zee.


== 12 ==
== 12 ==
Regel 11: Regel 11:
* <u>'Middendoel'.</u> Volgens sommigen is het ‘opdat’ in vers 12 te verstaan als middendoel, als subdoel, niet als einddoel. Zoals Dächsel het zegt: “Men heeft hier een goddelijke straf op het oog, die de bestemming heeft om op te voeden.” <ref>Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op 1 Cor. 4:12</ref>
* <u>'Middendoel'.</u> Volgens sommigen is het ‘opdat’ in vers 12 te verstaan als middendoel, als subdoel, niet als einddoel. Zoals Dächsel het zegt: “Men heeft hier een goddelijke straf op het oog, die de bestemming heeft om op te voeden.” <ref>Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op 1 Cor. 4:12</ref>
* <u>'Oordeel over de ongehoorzamen'</u>. De Kanttekenaren van de Statenvertaling zeggen: “Met deze woorden, genomen uit Jes 6:9, wordt verklaard het oordeel van God over degenen, die het Evangelie ongehoorzaam zijn. Zie Mt 13:14, en 2 Thess. 2:11, 12.”<ref>Kanttekening in de Statenvertaling, met gemoderniseerde spelling.</ref>
* <u>'Oordeel over de ongehoorzamen'</u>. De Kanttekenaren van de Statenvertaling zeggen: “Met deze woorden, genomen uit Jes 6:9, wordt verklaard het oordeel van God over degenen, die het Evangelie ongehoorzaam zijn. Zie Mt 13:14, en 2 Thess. 2:11, 12.”<ref>Kanttekening in de Statenvertaling, met gemoderniseerde spelling.</ref>

== 15 ==
<onlyinclude><sup>15</sup> Dit nu zijn zij die bij de weg zijn, waar het woord wordt gezaaid: en wanneer zij horen, komt terstond de satan en neemt het woord weg dat in hen was gezaaid. </onlyinclude>(Telos)
'''En neemt het woord weg dat in hen was gezaaid.''' De satan neemt het woord weg uit de gedachten, uit het hart. Hoe? Door een leugen in te blazen, een afleiding te geven of iets anders.

== 16 ==
<onlyinclude><sup>16</sup> En dit zijn zij die op de rotsachtige bodems worden gezaaid, die wanneer zij het woord horen, het terstond met vreugde aannemen; </onlyinclude>(Telos)
'''De rotsachtige bodem.''' Waarin ze niet goed kunnen wortelen.

== 17 ==
<onlyinclude><sup>17</sup>  en zij hebben geen wortel in zichzelf, maar zijn mensen van het ogenblik; als daarna verdrukking of vervolging komt om het woord, dan worden zij terstond ten val gebracht. </onlyinclude>(Telos)
Deze ontvangers van het woord blijken mensen met een oppervlakkig geloof.


== Nabeschouwing van de gelijkenis van de zaaier ==
== Nabeschouwing van de gelijkenis van de zaaier ==
Volgorde in de gelijkenis: geen aarde, weinig aarde, goede aarde. Zaad heeft nodig: ''goede aarde.'' Ontleding:
In alle vier gevallen wordt het woord ontvangen, komt het in het hart van de hoorder. Volgorde in de gelijkenis: geen aarde, weinig aarde, goede aarde. Zaad heeft nodig: ''goede aarde.'' Ontleding:


# ''aarde'' om te ontkiemen en te groeien;
# ''aarde'' om te ontkiemen en te groeien;
Regel 21: Regel 33:
Merk op dat de ondergrond in de eerste twee voorbeelden hard is. Merk op dat in het derde voorbeeld er bovengronds iets gebeurt: verstikking.
Merk op dat de ondergrond in de eerste twee voorbeelden hard is. Merk op dat in het derde voorbeeld er bovengronds iets gebeurt: verstikking.


== 4:26-29 Gelijkenis van het zaad, de groei en de oogst ==
== Gelijkenis van het zaad, de groei en de oogst (26-29) ==
Opnieuw een gelijkenis van het Koninkrijk van God. Dit koninkrijk groeit vanzelf. Aan het eind is de oogst. De stichter is Jezus. Hij is de Heer van de oogst. Uit deze gelijkenis blijkt dat het Koninkrijk van God er nu al is, en wel in een vorm die voor de wereld ten diepste verborgen is. Men ziet wel iets, maar doorziet het niet. De gelijkenis biedt ook troost voor de zaaiers: God geeft de wasdom.
Opnieuw een gelijkenis van het Koninkrijk van God. Dit koninkrijk groeit vanzelf. Aan het eind is de oogst. De stichter is Jezus. Hij is de Heer van de oogst. Uit deze gelijkenis blijkt dat het Koninkrijk van God er nu al is, en wel in een vorm die voor de wereld ten diepste verborgen is. Men ziet wel iets, maar doorziet het niet. De gelijkenis biedt ook troost voor de zaaiers: God geeft de wasdom.


== 4:26-34 Gelijkenis van het mosterdzaad ==
== Gelijkenis van het mosterdzaad (26-34) ==
Opnieuw een gelijkenis van het Koninkrijk van God. Kenmerken: gering begin; groei en omvang; vogels van de hemel nestelen erin.
Opnieuw een gelijkenis van het Koninkrijk van God. Kenmerken: gering begin; groei en omvang; vogels van de hemel nestelen erin.

Mr 4:31 Als een mosterdzaad, dat wanneer het op de aarde wordt gezaaid, kleiner is dan alle zaden die op de aarde zijn; (Telos)
== 31 ==
<onlyinclude><sup>31</sup> Als een mosterdzaad, dat wanneer het op de aarde wordt gezaaid, kleiner is dan alle zaden die op de aarde zijn; </onlyinclude>(Telos)
'''Mosterdzaad'''. Zie [[Mosterdzaad]].
'''Mosterdzaad'''. Zie [[Mosterdzaad]].

Mr 4:32 en wanneer het is gezaaid, komt het op en wordt groter dan alle groenten en maakt grote takken, zodat de vogels van de hemel onder zijn schaduw kunnen nestelen. (Telos)
== 32 ==
<onlyinclude><sup>32</sup> en wanneer het is gezaaid, komt het op en wordt groter dan alle groenten en maakt grote takken, zodat de vogels van de hemel onder zijn schaduw kunnen nestelen. </onlyinclude>(Telos)
'''Vogels van de hemel onder zijn schaduw kunnen nestelen'''. Deze vogels symboliseren hemelwezens, inzonderheid boze geesten. In de gelijkenis van de zaaier (Marc. 4:1v) staan de vogels, die het zaaisel opeten (4:4), voor de satan, die het woord van het evangelie wegneemt uit de harten van de toehoorders (4:15).
'''Vogels van de hemel onder zijn schaduw kunnen nestelen'''. Deze vogels symboliseren hemelwezens, inzonderheid boze geesten. In de gelijkenis van de zaaier (Marc. 4:1v) staan de vogels, die het zaaisel opeten (4:4), voor de satan, die het woord van het evangelie wegneemt uit de harten van de toehoorders (4:15).