Overwinnen: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 13: | Regel 13: | ||
== Muziekvideo == |
== Muziekvideo == |
||
{| class="wikitable" style="border:1;" |
|||
| style="width:50%; padding: 15px;"|'''Nothing Ever Can, Nothing Ever Will'''<poem> |
|||
Every power on earth and in heaven is a shadow in His light |
|||
''Elke macht op aarde en in de hemel is een schaduw in Zijn licht |
|||
No authority, law or government challenges His sovereign might |
|||
''Geen autoriteit, wet of regering trotseert Zijn soevereine macht uit |
|||
His reign and rule have no boundary, all that is, His hands have wrought |
|||
''Zijn regering en heerschappij hebben geen grens, al wat is hebben Zijn handen gewrocht |
|||
Nothing ever can, nothing ever will |
|||
''Niets kan ooit, niets zal ooit |
|||
Overcome the Lord our God |
|||
''De Heer onze God overwinnen |
|||
We are well aware, we were orphans once, bent and broken in our shame |
|||
''We weten heel goed dat we ooit wezen waren, gebogen en gebroken in onze schaamte |
|||
Then He sought us out and adopted us, now we bear His royal name |
|||
''Toen zocht Hij ons op en nam ons aan, nu dragen we Zijn koninklijke naam |
|||
Every sin or crime we have ever done is no match for Jesus' blood |
|||
''Elke zonde of misdaad die we ooit hebben gedaan is geen partij voor Jezus' bloed |
|||
Nothing ever can, nothing ever will |
|||
''Niets kan ooit, niets zal ooit |
|||
Overcome the Lord our God |
|||
''De Heer onze God overwinnen |
|||
We are rescued out of darkest night, free from Satan's evil hold |
|||
''We zijn gered uit de donkerste nacht, vrij van Satans boze greep |
|||
And the Kingdom of our Savior's light, is our souls' eternal home |
|||
''En het Koninkrijk van het licht van onze Heiland, is het eeuwige huis van onze zielen |
|||
Though the enemy tries to steal and kill, what the death of Christ has bought |
|||
''Hoewel de vijand tracht te stelen en te doden, wat de dood van Christus heeft gekocht |
|||
Nothing ever can, nothing ever will |
|||
''Niets kan ooit, niets zal ooit |
|||
Overcome the Lord our God |
|||
''De Heer onze God overwinnen |
|||
</poem> |
|||
| style="width:50%; padding: 15px;" | <poem> |
|||
Our God is victorious |
|||
''Onze God is zegevierend |
|||
He always wins, He always wins |
|||
''Hij wint altijd, Hij wint altijd |
|||
In love, He reigns over us |
|||
''In liefde regeert Hij over ons |
|||
He always wins, He always wins |
|||
''Hij wint altijd, Hij wint altijd |
|||
(deze regels 2x herhaald) |
|||
Our God is victorious (He's victorious) |
|||
''Onze God is zegevierend (Hij is zegevierend) |
|||
We, the church, declare Jesus Christ is king, for He conquered death, once for all |
|||
''Wij, de Kerk, verklaren dat Jezus Christus koning is, want Hij heeft de dood overwonnen, eens en voor altijd |
|||
We will live in light of His victory, following His gospel call |
|||
''We zullen leven in het licht van Zijn overwinning, volgend Zijn evangelieroep |
|||
And when the story ends, we know Jesus wins, for His power cannot be stopped |
|||
''En wanneer het verhaal eindigt, weten we dat Jezus wint, want zijn macht kan niet worden gestopt |
|||
</poem> |
|||
<Youtube width="450" height="252">jeif1R2ipEQ</youtube><BR>''Nothing Ever Can, Nothing Ever Will | West Coast Choir''. Youtube.com:West Coast Baptist College, 2 mei 2019. |
|||
<poem> |
|||
Nothing ever can, nothing ever will |
|||
''Niets kan ooit, niets zal ooit |
|||
Overcome the Lord our God |
|||
''De Heer onze God overwinnen |
|||
Nothing ever can, nothing ever will |
|||
''Niets kan ooit, niets zal ooit |
|||
Overcome the Lord our God |
|||
''De Heer onze God overwinnen |
|||
The Lord our God |
|||
''De Heer onze God |
|||
Muziek en tekst: Ross King. Met toestemming van hem overgenomen. Vertaling: Kees Langeveld. |
|||
</poem> |
|||
|} |