Roem: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
k →Bron |
||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1:
'''Roem''' is de algemene bekendheid, die steeds met lof en bewondering van iemand doet spreken, en die het gevolg is van grootse daden en grootse scheppingen. <blockquote>''Ps 79:11 Laat het gekerm der gevangenen voor Uw aanschijn komen; behoud overig de kinderen des doods, naar de grootheid Uws arms. Ps 79:12 En geef onze naburen zevenvoudig weder in hun schoot hun smaad, waarmede zij U, o Heere! gesmaad hebben. Ps 79:13 Zo zullen wij, Uw volk en de schapen Uwer weide, U loven in eeuwigheid, van geslacht tot geslacht; wij zullen <u>Uw roem</u> vertellen. (SV)''</blockquote>De Heer Jezus verwierf zich door zijn verlossingswerk een onvergankelijke roem.
'''Roem, eer, glorie, luister en naam.''' Roem ligt in betekenis dichtbij eer, glorie, luister en naam. Ze behelzen alle de waardering die wij vinden, de lof die wij oogsten. ''Eer'' ziet op achting, die ons bij ons leven te beurt valt van de zijde
We kunnen roem hebben bij mensen en/of bij God. <blockquote>''Ro 4:2 Want als Abraham op grond van werken gerechtvaardigd is, dan heeft hij roem, maar niet bij God. (TELOS)''</blockquote>
De apostel Paulus was de roem van de gelovigen te Corinthe, en zij waren zijn roem op de dag van Christus.<blockquote>''2Co 1:14 zoals u ook ten dele ons hebt erkend dat wij <u>uw roem</u> zijn, evenals u ook <u>de onze</u> bent op de dag van onze Heer Jezus. (TELOS)''</blockquote>De gelovige [[Thessalonika|Thessalonicensen]] waren de "kroon van de roem" voor Paulus tegenover de Heer Jezus bij Diens komst. <blockquote>''1Th 2:19 Want wat is onze hoop of blijdschap of kroon van de <u>roem</u>? Bent u niet juist tegenover onze Heer Jezus bij zijn komst? 1Th 2:20 U bent immers onze heerlijkheid en blijdschap. (TELOS)''</blockquote>▼
▲De apostel Paulus was de roem van de gelovigen te Corinthe, en zij waren zijn roem.
''2Co 8:24 Toont hun dan tegenover de gemeenten het bewijs van uw liefde en van <u>onze roem over u</u>. (TELOS)''</blockquote><blockquote>''2Co 9:1 Want wat de dienst aan de heiligen betreft, is het overbodig dat ik u schrijf. 2Co 9:2 Want ik ken uw bereidheid, waarom <u>ik roem over u bij de Macedoniërs</u>, dat Achaje sinds verleden jaar gereed is; en uw ijver heeft de meesten aangespoord. 2Co 9:3 Maar ik heb de broeders gezonden, opdat <u>onze roem over u</u> in dit opzicht niet ongegrond blijkt, opdat u, zoals ik gezegd heb, gereed bent; 2Co 9:4 opdat niet misschien, als er Macedoniers met mij komen en zij u niet gereed vinden, wij - om niet te zeggen: u - beschaamd worden in dit vertrouwen. (TELOS)''</blockquote>De gelovige [[Thessalonika|Thessalonicensen]] waren de "kroon van de roem" voor Paulus tegenover de Heer Jezus bij Diens komst. <blockquote>''1Th 2:19 Want wat is onze hoop of blijdschap of kroon van de <u>roem</u>? Bent u niet juist tegenover onze Heer Jezus bij zijn komst? 1Th 2:20 U bent immers onze heerlijkheid en blijdschap. (TELOS)''</blockquote>
== Bron ==
|