Romeinen 16: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
k →12 |
||
Regel 62:
'''Urbanus.''' Wordt nergens anders in de Schrift genoemd; zie [[Urbanus]].
'''Stachys.''' Een man, zie [[Stachys]]. Wordt in de Bijbel alleen op deze plaats genoemd. In vs. 12 wordt een vrouw "de geliefde" genoemd.
'''Mijn geliefde.''' Zie ook vs. 8.
Regel 85:
== 12 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=12|Tot_vers=12}}<noinclude>(Telos)
'''
'''Persis.''' Eveneens een vrouw, wellicht, naar de betekenis van haar naam, een Perzische, zie [[Persis]]. Ze wordt alleen hier genoemd.
Regel 93:
== 13 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=13|Tot_vers=13}}<noinclude>(Telos)
'''Rufus.''' Mogelijk dezelfde als de zoon van de kruisdrager [[Simon van Cyrene]], zie [[Rufus]].
Regel 107:
== 15 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=15|Tot_vers=15}}<noinclude>(Telos)
De genoemde namen komen niet elders in de Bijbel voor.
Regel 120:
== 16 ==
Rom. 16:16 Groet elkaar met een heilige kus. Al de gemeenten van Christus groeten u. <noinclude>(Telos)
'''Groet elkaar met een heilige kus.''' Elkaar kussen was de gewone handeling bij het ontmoeten en groeten in het Nabije Oosten, zoals het schudden van de handen dat in het Westen is. Mannen kusten mannen en vrouwen kusten vrouwen. In China schudt
De kus van [[Judas Iskariot]] in de hof van Gethsémané was een onheilige kus, omdat hij verraderlijk was. <blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Lukas|Hoofdstuk=22|Vanaf_vers=48|Tot_vers=48}}(Telos)</blockquote>'''Al de gemeenten.''' Zij waren bekend bij alle gemeenten, hun gehoorzaamheid aan het evangelie was ter kennis van allen gekomen (vs. 19). Dat het evangelie was doorgedrongen tot in de hoofdstad van het Romeinse rijk en daar geloofsgehoorzaamheid wekte, was een verheugende gebeurtenis.
== Nabeschouwing gegroeten (2-16) ==
|