Romeinen 16: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 26:
 
== 5 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=5|Tot_vers=5}}<noinclude>(Telos)
Ro 16:5  en de gemeente in hun huis. Groet Epenetus, mijn geliefde, die de eersteling van Asia is voor Christus. (Telos)
'''De gemeente in hun huis.''' Van een huisgemeente is misschien ook sprake in vzn. 14 en 15: 'de broeders bij hen', 'al de heiligen bij hen'.
 
'''Die de eersteling van Asia is voor Christus.''' Hij was de eerste christen, of een van de eerste christenen, in de Romeinse provincie [[Asia]] (in het westen van het tegenwoordige [[Turkije]]).
'''Epenetus.''' Wordt alleen hier in het Nieuwe Testament genoemd. Zie [[Epenetus]].
 
'''EpenetusEpénetus.''' Wordt alleen hier in het Nieuwe Testament genoemd. Zie [[Epenetus|Epénetus]].
 
== 6 ==
Regel 65 ⟶ 67:
 
== 10 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=10|Tot_vers=10}}<noinclude>(Telos)
Ro 16:10 Groet Apelles, de beproefde in Christus. Groet hen die tot de huisgenoten van Aristobulus behoren. (Telos)
'''Apelles.''' Een naam die onder joden voorkwam, zie [[Apelles]].
 
'''De beproefde in Christus.''' Mogelijk bleek hij beproefd, omdat hij vasthield aan het geloof in de Heer Jezus Christus.
 
'''AristobulusAristobúlus.''' De naam komt in het Nieuwe Testament alleen te dezer plaatse voor; zie [[Aristobulus]].
 
== 11 ==
{{BVP|Bijbelboek=Romeinen|Hoofdstuk=16|Vanaf_vers=11|Tot_vers=11}}<noinclude>(Telos)
Ro 16:11 Groet Herodion, mijn verwant. Groet hen die de huisgenoten van Narcissus in de Heer zijn. (Telos)
'''Herodion.''' Mogelijk familie van Herodes de Grote, zie [[Herodion]].
 
Regel 80 ⟶ 82:
'''Narcissus.''' Deze naam komt alleen hier in de Bijbel voor; zie [[Narcissus]].
 
'''In [de] Heer.''' Zie ook vs. 8.
 
== 12 ==
Regel 185 ⟶ 187:
'''Geloofsgehoorzaamheid aan alle volken.'''
{{Bijbelcitaat|hoofdstuk=Romeinen 1|vers_1=5}}
 
== Nabeschouwing ==
'''Groeten.''' “Geen brief van Paulus bevat zoveel groeten, met name (veertig) als de brief aan de Romeinen.”<ref>Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901). </ref> Hoeveel broeders en zusters kent hij bij naam! Hoe zit dat bij mij?
 
'''Vrouwen (zusters).''' Opvallend is voorts het grote aantal (gelovige) vrouwen dat genoemd wordt.
 
== Voetnoten ==