Sjeool (Hebreeuws): verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 22:
Sjeool kan, volgens sommigen<ref>Vertalers van de Statenvertaling, vertalers van de King James vertaling.</ref>, de betekenis hebben van 'graf'. <blockquote>
''Genesis 42:38 Maar hij zei: Mijn zoon zal niet met jullie meetrekken, want zijn broer is dood en alleen hij is overgebleven. Als hem een ongeluk overkomt op de weg die jullie zullen gaan, dan zullen jullie mijn grijze haar met verdriet in het <u>graf</u>'' [sjeool] ''laten neerdalen.'' (HSV) </blockquote><blockquote>''Ps 6:5 (6-6) Want in den dood is Uwer geen gedachtenis; wie zal U loven in het <u>graf</u>'' [sjeool]''?'' (SV)</blockquote><blockquote>''Psalmen 49:12 (49-13) De mens nochtans, [die] in waarde is, blijft niet; hij wordt gelijk als de beesten, [die] vergaan. (...) 14 (49-15) Men zet hen als schapen in het <u>graf</u> [sjeool], de dood zal hen afweiden; en de oprechten zullen over hen heersen in dien morgenstond; en het <u>graf</u> [sjeool] zal hun gedaante verslijten, [elk] uit zijn woning. 15 (49-16) Maar God zal mijn ziel van het geweld des grafs verlossen, want Hij zal mij opnemen. Sela. 16 (49-17) Vrees niet, wanneer een man rijk wordt, wanneer de eer van zijn huis groot wordt; 17 (49-18) Want hij zal in zijn sterven niet met al medenemen, zijn eer zal hem niet nadalen. 18 (49-19) Hoewel hij zijn ziel in zijn leven zegent, en zij u loven, omdat gij uzelven goed doet; 19 (49-20) Zo zal zij [toch] komen tot het geslacht harer vaderen; tot in eeuwigheid zullen zij het licht niet zien. 20 (49-21) De mens, [die] in waarde is, en geen verstand heeft, wordt gelijk als de beesten, [die] vergaan.'' (SV)</blockquote>
Wanneer er in de Heilige Schrift
Sommigen maken dan ook een onderscheid tussen het dodenrijk en het graf. Het Hebreeuws heeft een eigen woord voor graf. Bovendien is er nooit sprake van 'sjeool' in het meervoud, of van het kopen van een sjeool of graven van een sjeool, om daar het lijk in te brengen. Er is één dodenrijk en meerdere graven, waar de lichamen rusten<ref name=":0">W. Edward Bedore, [https://www.bereanbiblesociety.org/hell-sheol-hades-paradise-and-the-grave/ Hell, Sheol, Hades, Paradise, and the Grave], BereanBibelSociety.org, zonder datum.</ref><ref>''De Heraut'', 23 jan. 1910. ''De Heraut'' was een gereformeerd kerkblad. </ref>.<nowiki> </nowiki>
|