Naar inhoud springen

Eerzaam: verschil tussen versies

5 bytes verwijderd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Eerzaam''' betekent<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref> in de eerste plaats acht...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Eerzaam''' betekent<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref> in de eerste plaats achtenswaardig, deugdzaam, zedig. Wij hebben te bedenken "al wat eerzaam is" (Filip. 4:8).
 
Door een woord met het achtervoegsel ''-zaam'' te verbinden, zoals in ''eerzaam'', ''deugdzaam, werkzaam'', duidt men meer een blijvende hoedanigheid aan. ''Eerzaam'' duidt dan ook het bezit van eer aan, als voortvloeiende uit het karakter. "Een eerzame vrouw". "Een eerzaam leven leiden".
 
'''Verwante begrippen''' zijn eerbaar, kuis, ingetogen, rein<ref>''Handwoordenboek van Nederlandsche Synoniemen'' (1908), s.v. Eerbaar — eerzaam — ingetogen — kuisch — rein</ref>. ''Eerbaar'' wil zeggen wat eer heeft; de tegenstelling van ''eerbaar'' was dus oorspronkelijk ''eerloos; eer'' heeft in het begrip ''eerbaar'' allengs de betekenis van ''kuisheid'' gekregen. "Een eerbare jonge dochter". ''Kuis'' is eigenlijk rein, zuiver, en wordt in de uitdrukking ''kuise maagd'' synoniem met ''reine maagd.'' Verder krijgt het de betekenis van ''ingetogen,'' dat echter meer op het beheersen van de begeerten ziet. Het begrip ''eerbaar'' is ruimer dan het begrip ''kuis. Kuis'' ziet uitsluitend op het weerstaan van verboden vleselijke lusten; ''eerbaar'' onderstelt een ingetogen, zedig, deugdzaam gedrag, dat in geen enkel opzicht tegen de betamelijkheid of de welvoeglijkheid zondigt. "Een kuis maagd". Van ''ingetogen'' verschilt ''kuis'' in zoverre, dat de ''kuise'' niet aan het onreine denkt ("kuise gedachten", "kuise oren"), de ''ingetogene'' zijn lust tot het kwade weet te beheersen.
 
De apostel [[Paulus]] vermaant ons te bedenken al wat eerzaam is. <blockquote>''Flp 4:6 Weest in niets bezorgd, maar laat in alles, door gebed en smeking met dankzegging, uw verlangens bekend worden bij God. Flp 4:7 En de vrede van God, die alle verstand te boven gaat, zal uw harten en uw gedachten bewaren in Christus Jezus. Flp 4:8 Overigens, broeders, al wat waar, <u>al wat eerzaam</u>, al wat rechtvaardig, al wat rein, al wat beminnelijk, al wat welluidend is, als er enige deugd en als er enige lof is, bedenkt dat. Flp 4:9 Wat u geleerd, ontvangen, gehoord en gezien hebt in mij, doet dat; en de God van de vrede zal met u zijn. (Telos)''</blockquote>
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.