Vreemdeling: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 40: Regel 40:
| style="width:50%; padding: 15px;"|''Wayfaring stranger''
| style="width:50%; padding: 15px;"|''Wayfaring stranger''
<poem>
<poem>
I'm just a poor wayfaring stranger
I'm a poor wayfaring stranger
''Ik ben slechts een arme reizende vreemdeling''
''Ik ben een arme reizende vreemdeling''
Traveling through this world below
While traveling through this world of woe
''Reizend door deze wereld beneden''
''Reizend door deze wereld van wee''
There is no sickness, no toil, nor danger
There is no sickness, no toil, nor danger
''Daar is geen ziekte, geen moeite, noch gevaar''
''Daar is geen ziekte, moeite en gevaar''
In that bright land to which I go
In that bright land to which I go
''In dat lichtende land waarheen ik ga''
''In dat lichtende land waarheen ik ga''
I'm going there to see my Father
I'm going there to see my father
''Ik ga daar heen om mijn vader te zien''
''Ik ga daar heen om mijn vader te zien''
I'm going there - no more a roam
And all my loved ones who've gone on
''En al mijn geliefden die doorgegaan zijn''
''Ik ga daar heen - geen gezwerf meer'
I'm just going over Jordan
I'm just going over Jordan
''Ik ga gewoon over Jordanië
''Ik ga gewoon over de Jordaan''
I'm just going over home
I'm just going over home
''Ik ga gewoon naar huis''
''Ik ga gewoon naar huis''

I know dark clouds will gather 'round me
I know dark clouds will gather 'round me
''Ik weet dat donkere wolken samenpakken rondom mij''
''Ik weet dat donkere wolken samenpakken rondom mij''
I know my way is hard and steep
I know my path is rough and steep
''Ik weet dat mijn weg hard en steil is''
''Ik weet dat mijn pad ruw en steil is''
But beauteous fields arise before me
But glorious fields lay out before me
''Maar prachtige velden rijzen voor mij''
''Maar prachtige velden liggen uitgestrekt voor mij''
Where God's redeemed, their vigils keep
Where God's redeemed no more will weep
''Waar Gods verlost hun waken houden''
''Waar Gods verlosten niet meer zullen wenen''
I'm going there to see my Mother
I'm going there to see my mother
''Ik ga daar om mijn moeder te zien
''Ik ga daar om mijn moeder te zien
She said she'd meet me when I come
She said she'd meet me when I come
''Ze zei dat ze me zou ontmoeten als ik kom''
''Ze zei dat ze me zou ontmoeten als ik kom''
So, I'm just going over Jordan
''Dus, ik ga gewoon over de Jordaan''
I'm just going over home
''Ik ga gewoon naar huis''
I'm just going over Jordan
I'm just going over Jordan
''Ik ga gewoon over de Jordaan''
''Ik ga gewoon over de Jordaan''
I'm just going over home
I'm just going over home
''Ik ga gewoon naar huis''
''Ik ga gewoon naar huis''
</poem>
</poem>
| style="width:50%; padding: 15px;" |
| style="width:50%; padding: 15px;" |
<Youtube width="768" height="432">_MQBIfn_IF4</youtube><BR>
<Youtube width="768" height="432">_MQBIfn_IF4</youtube><BR>
|}
|}



== Bronnen ==
== Bronnen ==