Ezechiël 40: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(16 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Ezechiël|Bijbelboekpagina=Ezechiël (boek)|Bijbelboek=Ezechiël|Aantalhoofdstukken=48|Aantalverzen=49}}
== Samenvatting ==
De voorgebouwen van de nieuwe tempel. ''1-4'' Inleiding. ''5-27'' De buitenpoorten met het buitenste voorhof. ''28-47'' De binnenpoorten met het binnenste voorhof. ''48-49'' De voorhal van het tempelgebouw.
De voorgebouwen van de nieuwe tempel.
 
== 1 ==
Regel 68:
'''De wijdte van de deur van de poort: tien ellen.''' De poortdeur was 10 ellen breed, d.i. ruim 5 meter.
 
'''De lengte van de poort: dertien ellen.''' D.i. de hoogte, ruim 6,5 meter, "van onderen naar boven gerekend het muurwerk met zijn dak er bij gerekend"<ref name=":2">Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901). </ref>.
 
== 12 ==
Regel 99:
'''En aan hun posten.''' Ook de muurposten bevatten tralievensters.
 
'''Palmbomen.''' Het Hebreeuwse woord wordt in het Oude Testament alleen gebruikt voor versieringen in de vorm van [[Palmboom|palmbomen]]. De NBV'04-vertaling heeft 'palmetten', dit zijn versieringen in de vorm van palmtakken<ref>Zie de definities op https://www.ensie.nl/betekenis/palmetten</ref>. Sommigen<ref name=":3" /> zien de palmbomen niet als schilderingen, maar als palmbomen gestileerde ''pijlers'' bij de muurposten.
 
Jezus werd bij zijn aankomst te Jeruzalem begroet met een grote menigte die palmtakken hadden:<blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Johannes|Hoofdstuk=12|Vanaf_vers=12|Tot_vers=13}}(Telos)</blockquote>De grote menigte voor de troon van God en voor het Lam zal palmtakken in de handen hebben:<blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Openbaring|Hoofdstuk=7|Vanaf_vers=9|Tot_vers=9}}(Telos)</blockquote><blockquote>{{BVH|Bijbelboek=Psalm|Hoofdstuk=92|Vanaf_vers=12|Tot_vers=13}}(CP<ref name=":0" />)</blockquote>
Regel 108:
 
'''Plaveisel.''' Een strook plaveisel, die zich aan weerszijden van de poortgebouwen uitstrekte (vs. 18).
 
'''Helemaal rondom.''' Aan alle zijden langs de buitenmuur.
 
'''Dertig kamers aan het plaveisel.''' Aan de oost-, noord- en zuidzijde waren in het geheel 30 kamers, aan elke van de zijden 10 kamers. Aan de westzijde waren geen kamers.
[[Bestand:Ezekiel's_Temple_Area_Plan.jpg|geen|miniatuur|802x802px|Plattegrond van het tempelcomplex door Wikipedia-gebruiker Aaadir (18 dec. 2018). Opmerking: in deze tekening ontbreekt het plaveisel aan de noordkant. ]]
 
== 18 ==
Regel 122 ⟶ 124:
== 19 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=19|Tot_vers=19}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Benedenpoort.''' Elk van de poortgebouwen waardoor men het tempelcomplex binnenkomt lag lager dan de binnenvoorhof met zijn poorten.
 
'''Voorzijde.''' Lett. 'aangezichten'. De voorzijde, d.i. gezien wanneer men zich in de buitenvoorhof bevindt en naar het poortgebouw of de binnenvoorhof kijkt.
 
'''Van buiten.''' Naardense vertaling: 'buitenwijds'. Dus tussen de buitenkanten van poortgebouw en binnenvoorhof gemeten.
 
'''Honderd ellen.''' Ca. 50 meter, dat was de afstand tussen de benedenste poorten en de poorten van de hoger gelegen binnenvoorhof.
 
'''Oostwaarts en noordwaarts.''' Zowel naar het oosten, dus van het westen naar oosten, als naar het noorden, dus van het zuiden naar het noorden. De afstand tussen het binnenvoorhof en de oost-, zuid- en noordpoorten en het plaveisel was overal 100 ellen.
 
== 20 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=20|Tot_vers=20}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
Nu meet de engel de noordpoort.
 
== 21 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=21|Tot_vers=21}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Drie van deze en drie van gene zijde.''' In het poortgebouw waren, evenals in de oostpoort, drie wachtvertrekken aan de ene wand en drie tegenover aan de andere wand.
 
'''De eerste poort.''' De oostpoort.
 
== 22 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=22|Tot_vers=22}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Zeven treden.''' Evenveel als bij de oostpoort.
 
== 23 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=23|Tot_vers=23}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
Recht tegenover de beide poorten waren poorten die toegang gaven tot de binnenvoorhof.
 
'''Honderd ellen.''' De afstand tussen de oostpoort en de tegenoverliggende poort van de binnenvoorhof was 100 ellen, insgelijks de afstand tussen de noordpoort en de tegenoverliggende poort.
 
== De zuiderbuitenpoort (24-27) ==
De zuiderbuitenpoort heeft dezelfde indeling en afmetingen als de oosterbuitenpoort en noorderbuitenpoort.
 
== De zuiderbinnenpoort (28-31) ==
 
== 28 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=28|Tot_vers=28}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De zuiderpoort.''' D.i. de zuiderbinnenpoort, die toegang geeft tot de binnenste voorhof.
 
'''En hij mat de zuiderpoort naar deze maten.''' Deze binnenpoort had dezelfde afmetingen als de andere bezichtigde poorten: 50 ellen lang en 25 ellen breed (zie vs. 29).
 
== 30 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=30|Tot_vers=30}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
In afwijking van de tot dusver bezichtigde buitenpoorten waren er bij deze binnenpoort nog andere hallen, die een afmeting hadden van vijfentwintig bij vijf ellen (= 13,12 meter bij 2,62 meter)<ref name=":3">W. Tom, ''Ezechiël II'' (zonder jaar). Een deeltje in de serie ''Paraphrase Heilige Schrif''t.</ref>.
 
== 31 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=31|Tot_vers=31}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Aan het buitenste voorhof.''' Aan die kant. Dit is een verschil met de buitenpoorten: de hallen van deze binnenpoort waren niet aan de binnenzijde gelegen, maar naar het buitenste voorhof gericht. Dus de voorhallen van de buiten- én binnenpoorten waren naar dezelfde voorhof, de buitenste, gericht.
 
'''Palmbomen aan haar posten.''' Gelijk de buitenpoorten (vs. 16).
 
'''Acht trappen.''' De buitenpoorten hebben ''zeven'' treden. Petrus neemt acht goede zedelijke eigenschappen, die als het ware een trap met acht treden vormen:<blockquote>{{BVH|Bijbelboek=2 Petrus|Hoofdstuk=1|Vanaf_vers=5|Tot_vers=7}}(Telos)</blockquote>De treden zijn:
 
# Geloof
# Deugd
# Kennis
# Matigheid of zelfbeheersing
# Lijdzaamheid of volharding
# Godzaligheid
# Broederliefde
# Liefde
 
Volgens een Schriftverklaarder houdt de ene eigenschap steeds in zich de kiem van de volgende in de opklimming, en dient de volgende eigenschap tot gezonde groei van de voorgaande, "zodat hier inderdaad van een ladder wordt gehandeld"<ref name=":2" />.
 
== De oosterbinnenpoort (32-34) ==
 
== 32 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=32|Tot_vers=32}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Naar deze maten.''' Deze binnenpoort, die op het oosten gericht is, had dezelfde afmetingen als de andere bezichtigde poorten: 50 ellen lang en 25 ellen breed (zie vs. 29).
 
== 33 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=33|Tot_vers=33}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Kamertjes.''' In de vorm van nissen.
 
'''Posten.''' Muurposten, muurpijlers.
 
'''Naar deze maten.''' Dezelfde afmetingen.
 
'''En zij had vensters ook aan haar hal.''' Zowel in de poorthal als in de poort waren rondom vensters.
 
== 34 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=34|Tot_vers=34}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Haar hal was aan de buitenvoorhof.''' Aan die zijde van de poort, evenals bij de zuiderbinnenpoort.
 
Ook de andere vermelde hoedanigheden zijn gelijk aan die van de zuiderbinnenpoort.
 
== De noorderbinnenpoort (35-37) ==
 
== 35 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=35|Tot_vers=35}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Hij mat naar deze maten.''' Deze poort had dezelfde afmetingen, zie het volgende vers voor de maten.
 
== Spoelkamer en slachttafels (38-) ==
 
== 38 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=38|Tot_vers=38}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
Bij elk van de binnenpoorten was een spoelkamer: een kamer waar men het brandoffer waste, afspoelde.
 
'''Bij de posten van de poorten.''' 'Poorten', want in het Hebreeuws staat een meervoud. De ingangen van deze vertrekken waren dicht bij de posten (muurposten, muurpijlers) van de poorten.
 
Een uitleg zegt dat hier alleen sprake is van de noorderbinnenpoort. Een andere uitleg dat wij hier van doen hebben met de oosterbinnenpoort. Dat is, mede gezien het meervoud 'poorten', onaannemelijk<ref name=":3" />.
 
'''Aldaar waste men het brandoffer.''' Men spoelde het ingewand en de poten.
 
== 39 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=39|Tot_vers=39}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Twee tafels aan deze en twee tafels aan gene zijde.''' Als men de poorthal inkwam, stonden aan weerskanten, dus links en rechts , dicht bij de buitenmuur, twee tafels, die gebruikt werden om de offerdieren daarop te slachten en/of<ref>In het Hebreeuws wordt een werkwoord voor slachten gebruikt. De Elberfelder vertaling uit 1905 zegt de geslachte offers op de tafels ''gelegd'' werden. De Statenvertaling en de Petrus-canisius vertaling zeggen dat de offers daarop ''geslacht'' werden. </ref> het vlees van de geslachte offerdieren daarop te leggen.
 
== 40 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=40|Tot_vers=40}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Aan de noordkant.''' Aan de noordelijke buitenkant van de hal van de oosterbinnenpoort, bij de trapopgang.
 
'''Aan de andere zijde.''' Aan de zuidzijde van de trapopgang en de hal.
 
== 41 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=41|Tot_vers=41}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
Twee tafels buiten aan de ene zijde van de hal, twee tafels binnen langs de ene zijwand van de poorthal, twee tafels binnen langs de andere zijwand van de poorthal, twee tafels buiten aan de andere zijde van de hal, in 't geheel 4 x 2 = 8 tafels.
 
Niet alleen bij de oostelijke binnenpoort, maar bij elke binnenpoort waren acht tafels, die bij het slachten gebruikt werden.
 
'''Waarop men slachtte.''' En het geslachte vlees legde.
 
== 42 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=42|Tot_vers=42}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De vier tafels voor het brandoffer waren van gehouwen stenen.''' Behalve de acht tafels van hout, genoemd in de vorige verzen, waren er ook nog vier stenen tafels, gehouwen uit steen. Deze behouwen stenen, die als tafels dienden voor het brandoffer, stonden bij de trapopgang. Waarschijnlijk, gezien de symmetrie die telkens opmerken, stonden er twee aan elke zijde van de trapopgang<ref name=":3" />.
 
'''De lengte een el en een halve, en de breedte een el en een halve, en de hoogte een el.''' Nemen we voor de bedoelde el 52,5 cm<ref name=":3" />, dan is anderhalve el gelijk aan 52,5 cm x 1,5 = 78,75 cm.
 
== 43 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=43|Tot_vers=43}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Haken.''' ‘Haken’ is een onzekere vertaling<ref name=":1" />. Waarschijnlijk gaat het om instrumenten bedoeld waaraan het geslachte offervee kon worden opgehangen<ref name=":1" /> of afgehouwen<ref name=":4">Karl Friedrich Keil, aangehaald in Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901). </ref> of om gevild<ref name=":3" /> te worden. De Statenvertaler echter heeft aan iets heel anders gedacht: 'haardstenen', stenen platen, op de stenen tafels<ref>Ook de video van Bibliaprints interpreteert ze als haardstenen, zie de video op deze pagina.</ref>. En de vertaler van de Petrus Canisius-vertaling denkt aan "een rand" langs alle kanten van de tafels.
 
Aangenomen dat het haken waren, wat was hun vorm? Eén verklaring houdt het op dubbelhaken, S-vormige haken, die nog altijd in slagerijen gebruikt worden<ref name=":3" />. Een andere verklaring zegt: 'gavelvormige pennen'<ref name=":4" />, tanden als van een hooivork.
 
'''Aan het gebouw bevestigd, geheel rondom.''' Een verklaring zegt dat de haken aan de drie ''buiten''muren van de poorthal waren bevestigd<ref name=":3" />. De Herziene Statenvertaling en de NBV'04-vertaling daarentegen zeggen dat de haken ''binnenin'' het poortgebouw waren bevestigd: "in het huis" (HSV), "in het gebouw" (NBV'04).
 
'''En op de tafels [was] het offervlees.''' Het klaargemaakte offervlees echter werd op de tafels gelegd<ref name=":3" />.
 
== 44 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=44|Tot_vers=44}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
Het lijkt te gaan om twee kamers (zalen, vertrekken) op het binnenste voorhof. Ze bevinden zich aan de zijde van de noorderpoort. Een ervan bevond zich naast de Noorderpoort en had het uitzicht op het zuiden. De tweede kamer lag daar tegenover en bevond zich bij de zuiderpoort en zag uit op het noorden.
 
== 45 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=45|Tot_vers=45}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''En hij.''' De engel met de meetroede, die Ezechiël geleidde.
 
'''Het huis.''' Het tempelhuis, het huis van God.
 
'''De wacht van het huis waarnemen.''' Volgens een verklaring: alle takken van dienst, welke tempel in stand moeten houden, en voor de ordelijke uitoefening van de eredienst<ref name=":3" />.
 
== 46 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=46|Tot_vers=46}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De wacht van het altaar waarnemen.''' Volgens een verklaring: zorg dragen voor het ritueel slachten en het offeren van de offerdieren.<ref name=":3" />
 
== 47 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=47|Tot_vers=47}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De voorhof.''' De binnen- of binnenste voorhof.
 
'''De lengte honderd ellen en de breedte honderd ellen, vierkant.''' Ongeveer 50 x 50 meter in het vierkant. Volgens een uitlegger 52,5 meter in het vierkant<ref name=":3" />.
 
'''Het altaar was voor aan het huis.''' Stond recht tegenover de voorzijde van het tempelhuis.
 
== Het tempelhuis (48v) ==
 
== Het voorportaal (48-49) ==
 
== 48 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=48|Tot_vers=48}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''[Elke] post van de voorhal.''' De beide deurposten: de muurpijlers aan weerszijden van de ingang van het voorportaal.
 
'''Vijf ellen.''' Elk van de twee deurposten had een breedte van vijf ellen, ca. 2,5 meter, volgens een uitlegger 2,62 meter<ref name=":3" />. Volgens een andere interpretatie waren de deurposten vijf ellen ''diep''<ref>Volgens de Petrus Canisius-vertaling.</ref><ref>Ook de video van Bibliaprints - zie verderop - stelt dat de muurpijlers 5 ellen diep waren.</ref>''.''
 
'''De breedte van de poort, drie ellen aan deze en drie ellen aan gene zijde.''' De poortdeur bestond uit twee delen van elk drie ellen breed. De breedte van de poort(deur) bedroeg 3 + 3 = 6 ellen, ca. 3 meter, volgens een uitlegger 3,15 meter<ref name=":3" />. Een andere interpretatie zegt dat de muurpijlers elk 3 ellen breed (en vijf ellen diep) waren<ref name=":5">Zie de video van Bibliaprints hierna.</ref>.
 
Het voorfront van de voorhal had dus een totale breedte van 5 + 3 + 3 + 5 = 16 el<ref>De Petrus Canisius-vertaling zegt: "De poort was veertien el breed,..." Wat is de reden voor deze vertaling?</ref>, ca. 8 meter, volgens een uitlegger 8,40 meter<ref name=":3" />.
 
== 49 ==
{{BVP|Bijbelboek=Ezechiël|Hoofdstuk=40|Vanaf_vers=49|Tot_vers=49}}<noinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De lengte twintig ellen en de breedte elf ellen.''' De inwendige (binnenwaartse) afmetingen van de voorhal: twintig ellen lang en elf ellen breed, ca. 10 bij 5,5 meter, volgens een uitlegger 10,50 bij 5,77 meter<ref name=":3" />. Een andere interpretatie houdt dat de 20 ellen voor de inwendige breedte van de voorhal en de 11 ellen voor de diepte ervan<ref name=":5" />.
 
De zijmuren van de voorhal hadden dus een dikte van 16 (= 5+3+3+5, het voorfront) minus 11 (inwendige breedte) = 5 gedeeld door 2 = 2,5 ellen, zo'n 1,5 meter, volgens een uitlegger ruim 1,3 meter<ref name=":3" />.
 
'''Treden, die ernaar opvoerden.''' Vóór de poort van de voorhal was een trap die toegang verleende tot de poorthal. Volgens de [[LXX]] telde de trap tien treden.
 
'''Ook waren er pilaren aan de posten, een aan deze en een aan gene zijde.''' Bij de deurposten (muurpijlers) waren pilaren, overeenkomend met de zuilen [[Jachin]] en [[Boaz]] van de eerste tempel. die koning [[Salomo]] had gebouwd.
 
== Video ==
''De volgende video heeft een vers voor vers animatie van EzechielEzechiël 40''. Links bovenin de animatie staat het versnummer. Duur: 6 min. 1 sec. Engelse tekst in de illustraties. Auteur: Bibliaprints.com. Upload op Youtube.com 30 aug. 2012.<youtube width="880" height="495">YNmERZkT6JM</youtube>
 
== Bron ==
W. Tom, ''Ezechiël II'' (zonder jaar). Een deeltje in de serie ''Paraphrase Heilige Schrif''t.
 
== Voetnoten ==